Jūsų prekių krepšelis tuščias
„Mes išgyvensim – mūsų dainos, mūsų pasakos. Jie niekada nepajėgs mūsų pamiršti. Daug dešimtmečių po to, kai mirs paskutinis prie Trojos kovojęs vyras, jų sūnūs prisimins dainas, kurias jiems dainavo trojėnės motinos. Liksime jų sapnuose – ir jų baisiausiuose košmaruose.“Kai per legendinį Trojos karą karalienės Briseidės miestą užkariauja graikai, jos gyvenimas dūžta į šipulius. Miesto karalienė

„Mes išgyvensim – mūsų dainos, mūsų pasakos. Jie niekada nepajėgs mūsų pamiršti. Daug dešimtmečių po to, kai mirs paskutinis prie Trojos kovojęs vyras, jų sūnūs prisimins dainas, kurias jiems dainavo trojėnės motinos. Liksime jų sapnuose – ir jų baisiausiuose košmaruose.“

Kai per legendinį Trojos karą karalienės Briseidės miestą užkariauja graikai, jos gyvenimas dūžta į šipulius. Miesto karalienė tampa belaisve, laisva moteris – verge, kuri atitenka karžygiui Achilui kaip karo grobis. Ir ji toli gražu ne vienintelė. Per ilgus žiauraus karo metus galybė moterų išvaromos iš savo namų ir paimamos priešų nelaisvėn.

„Mergelių tyla“ – Homero „Iliados“ įkvėptas romanas, suteikiantis balsą Trojos karo moterims. Per Briseidės pasakojimą veriasi universalus karo skriaudas patyrusios moters likimo žemėlapis – nutildytos, prievartautos, bet siekiančios laisvės ir teisės būti išgirstai.

„Iki šiol svarbiausias šiame amžiuje parašytas romanas, paremtas „Iliada“.“
Prof. Edith Hall

„Retai kada kūrinyje, kurio veiksmas vyksta prieš tūkstančius metų, taip skambiai atliepiami šių dienų įvykiai, bet puikiojoje knygoje „Mergelių tyla“ būtent tai ir padaroma.“
Bookseller

„Man labai patiko šis kūrinys – dėl savo meistriškumo ir to, kaip nuostabiai jame atgyja antikinis pasaulis.“
Diana Gabaldon

„Jautri Trojos karo interpretacija iš moterų perspektyvos.“
Kate Atkinson

Pat Barker (Patė Barker, gim. 1943) – anglų rašytoja ir istorikė, „Booker Prize“ premijos laureatė, apdovanota garbingu Britanijos imperijos ordinu, teikiamu ir už indėlį į menus. Autorė parašė penkiolika kūrinių. „Mergelių tyla“ – vienas naujausių jos romanų, įtrauktas į 2018 m. „Costa Book Awards“ ir 2019 m. „Women's Prize for Fiction“ trumpuosius sąrašus. Tai pirmas rašytojos kūrinys, išverstas į lietuvių kalbą.

€12,99
Informacija

Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Kalba Lietuvių
Vertėjas Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė
Leidimo metai 2022
Versta iš anglų
Pavadinimas originalo kalba The Silence of the Girls
ISBN 9786094796906
Trukmė 10 val. 50 min.
Amžius 18+
Komentarai

Komentarai
Vilma Alionienė
2023-05-22 20:55
Prastokas tiek tekstas, tiek skaitymas. Istorija įdomi
Ar pravertė komentaras? Taip Ne (0/0)
Mantė
2023-04-03 22:45
Nuostabus įgarsinimas, tikrai padėjęs įsijausti į knygą.
Patiko išsamūs aprašymai, vartotas gausus žodynas.
Pati knyga iki galo neįtikino. Net ir bandant pateikti moterų skausmą, liko romantizuojamas įspūdis. Tačiau gal tik taip ir buvo galima pakelti visą patirtą žiaurumą, išliekant sveiko proto.
Ar pravertė komentaras? Taip Ne (0/0)
Pateikti komentarą
  • Komentarus rašyti gali tik registruoti vartotojai
*
  • Blogai
  • Puiku
Susisiekite

*
*
*
Informacija apie prekę
Elemento pavadinimas Elemento reikšmė
Leidykla „Baltų lankų“ leidyba
Kalba Lietuvių
Vertėjas Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė
Leidimo metai 2022
Versta iš anglų
Pavadinimas originalo kalba The Silence of the Girls
ISBN 9786094796906
Trukmė 10 val. 50 min.
Amžius 18+