Jūsų prekių krepšelis tuščias
RSS

Tinklaraščio įrašai, pažymėti „gabija enciūtė“

„Baltų lankų“ savaitės knyga: Haruki Murakami dvitomis „Komandoro nužudymas“ – apie meną ir žmogiškumą
„Baltų lankų“ savaitės knyga: Haruki Murakami dvitomis „Komandoro nužudymas“ – apie meną ir žmogiškumą

Naujausio lietuviškai pasirodžiusio dvitomio romano „Komandoro nužudymas I“ ir „Komandoro nužudymas II“ (išleido leidykla „Baltos lankos“) vertėja Gabija Enciūtė sako nemananti, kad rašytojo kūryba, dažnai nusakoma tokiais epitetais kaip hipnotizuojanti, sapniška, mistiška ar siurreali, iš tiesų yra skirta tik stebinti ir siekia keistumo vardan keistybių.

Vertėja iš japonų kalbos Gabija Enciūtė: nusiteikiau lyg eidama į mirtiną mūšį
Vertėja iš japonų kalbos Gabija Enciūtė: nusiteikiau lyg eidama į mirtiną mūšį

Ką vertimai iš kitų, gerokai mažiau populiarių kalbų negu anglų duoda lietuvių literatūros laukui, ką reiškia versti knygą, kurioje vieną svarbiausių vaidmenų vaidina matematika, ir kodėl iš japonų literatūros tarsi pagal savaime išsipildančią pranašystę tikimės paprastumo, minimalizmo ir elegancijos?