Jūsų prekių krepšelis tuščias
RSS

Tinklaraštis

Pietų Korėjoje gyvenantis vertėjas: knygoje aprašomi šokiruojantys papročiai ir tradicijos tikrai egzistuoja
Pietų Korėjoje gyvenantis vertėjas: knygoje aprašomi šokiruojantys papročiai ir tradicijos tikrai egzistuoja

Pietų Korėjoje gyvenantis Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas verčia į lietuvių kalbą korėjiečių literatūrą ir supažindina su ja skaitytojus. Vienas paskutinių jo vertimų – autorės Cho Nam-joo knyga „Kim Džijongė, gimusi 1982“, kurią lietuviškai išleido „Baltos lankos“.

Rašytoja Hannah Kent: „Suprantu istorinių romanų galią kalbėti šiuolaikiniam pasauliui“
Rašytoja Hannah Kent: „Suprantu istorinių romanų galią kalbėti šiuolaikiniam pasauliui“

„Rašyti istorinius romanus pradėjau ne todėl, kad mane būtų dominusi praeitis, nors ji domina. Bet dėl šio žmogaus – mane taip domino toji moteris." – apie tai, kaip gimė didžiulio populiarumo susilaukęs romanas „Paskutinės apeigos“, pasakoja australų rašytoja Hannah Kent.

„Knygų savaitė“ jau po savaitės: vasario 14–20 d. kvies į susitikimus ir pokalbius apie naujas knygas
„Knygų savaitė“ jau po savaitės: vasario 14–20 d. kvies į susitikimus ir pokalbius apie naujas knygas

Jau po savaitės – vasario 14–20 d. – literatūrinių renginių ciklas „Knygų savaitė“, buriantis leidėjus, bibliotekas ir visus, mėgstančius skaityti, pakvies į dešimtis susitikimų ir pokalbių su Lietuvos ir užsienio autoriais.

Rašytojas Robertas Seethaleris apie naują romaną „Laukas“, kalnus ir gimtąją Vieną
Rašytojas Robertas Seethaleris apie naują romaną „Laukas“, kalnus ir gimtąją Vieną

„Visame gyvenime“ pasakojama apie gyvenimą kalnuose. Tai neatsirado iš niekur. Daug ką esu pats patyręs – tiesa, ne visai taip pat. Kalnai – ne tik kraštovaizdis, bet ir būsena, kurią nešiojiesi su savimi visą gyvenimą“, – sako Lietuvos skaitytojams puikiai pažįstamas austrų kilmės rašytojas ir aktorius Robertas Seethaleris.

Vertėja Aušra Gudavičiūtė apie „Vakaro nejauką“: „Šiame romane viskas atvirkščiai, išvirkščiai“
Vertėja Aušra Gudavičiūtė apie „Vakaro nejauką“: „Šiame romane viskas atvirkščiai, išvirkščiai“

„Vakaro nejauką“ galėtume skaityti kaip tam tikrą alegoriją, galbūt mūsų – Vakarų – civilizacijos tradicinės gyvensenos nuosmukio, pragaišties alegoriją.

„Knygų savaitės“ programa pildosi – laukia susitikimas su „Paskutinių apeigų“ autore Hannah Kent
„Knygų savaitės“ programa pildosi – laukia susitikimas su „Paskutinių apeigų“ autore Hannah Kent

Nuo knygų ir skaitymo Lietuvoje neatsiejamą vasarį vyksiančios „Knygų savaitės“ programa sparčiai pildosi – prisidėjo kone dešimtis įvairių renginių, o prie dalyvių prisijungė ir skaitytojų itin pamėgtų romanų „Paskutinės apeigos“ ir „Gerieji žmonės“ autorė Hannah Kent.

Iliustratorių konkursas įsibėgėja – darbų laukiama iki sausio pabaigos
Iliustratorių konkursas įsibėgėja – darbų laukiama iki sausio pabaigos

Visus piešiančius ir iliustruojančius leidykla „Baltos lankos“ pakvietė dalyvauti knygos vaikams ar paaugliams iliustracijų konkurse. Organizatoriai primena, kad konkursas įsibėgėja, o darbų laukiama iki sausio 31 d.

„Knygų savaitė“ grįžta: paskelbė datas ir pirmuosius renginius
„Knygų savaitė“ grįžta: paskelbė datas ir pirmuosius renginius

Pernai pirmąsyk surengtas virtualių literatūrinių renginių ciklas „Knygų savaitė“, buriantis leidėjus, bibliotekas ir visus, mėgstančius skaityti, įvyks ir 2022-aisiais. Vasario 14–20 d. knygų mylėtojai sulauks daugiau nei 30-ies renginių, diskusijų su pasaulyje ir Lietuvoje pripažintais autoriais, istorikais, vertėjais.

Vertėja L. Gaučytė: „Tu ir esi kolibris“ – knyga apie subtilų mokėjimą neįkyriai būti greta
Vertėja L. Gaučytė: „Tu ir esi kolibris“ – knyga apie subtilų mokėjimą neįkyriai būti greta

Viena garsiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, Goncourtʼų premijos laureatė Leïla Slimani apie Veronesi romaną atsiliepia taip: „Giliamintė knyga, kuri, perskaičius paskutinį puslapį, mane pravirkdė tarsi mažą mergaičiukę.“

Saulina Kochanskaitė: leidybos prasme nebesame Europos užkampis
Saulina Kochanskaitė: leidybos prasme nebesame Europos užkampis

Metams baigiantis tapo įprasta apžvelgti praeinančiuosius, įvertinti, kas vyko ir pavyko, kuo buvo galima pasidžiaugti – ir ko pasimokyti. Ne išimtis ir leidybos sektorius, šiemet ne tik džiuginęs skaitytojus naujomis knygomis bei pažintimis su jų autoriais, bet ir nuolat ieškojęs visiškai naujų pandeminės realybės diktuojamų galimybių.