Skaitytojams nuo 16 metų.
Ilijos karalystėje tvyro neramumai...
Išgyvenusi Valymo žaidynių išbandymus, iš lūšnynų prasčiokų kilusi Pajedina Grėj nužudė karalių ir padėjo sukilti Pasipriešinimo judėjimui. Dabar ji turi bėgti nuo Kajaus, nors kadaise jo glėbys jai teikė saugumą.
Kajus Azeris tapo Iljos vykdytoju, ištikimu savo broliui Kitui, naujajam karaliui. Kajus prisiekė surasti Pajediną, kad ji atsakytų už savo nusikaltimus.
Keliaudamas per mirtinai pavojingą Svilę į priešišką Doro miestą Kajus persekioja merginą, nors visa širdimi trokšta, kad galėtų to nedaryti. Mieste be elito pusiausvyra tarp medžiotojo ir medžiojamosios pasikeičia, o kova tarp pareigos ir troškimų tampa mirtina.
Svilinanti įtampa, skaudi išdavystė, įsimylėjėliai, sukaustyti pareigos, ir dar daugiau antroje audringosios romantinės fantastikos trilogijos „Bejėgė“ dalyje.
„Bejėgė“ – 2023 m. „Goodreads Choice“ apdovanojimų jaunimo maginės ir mokslinės fantastikos kategorijos nominantė.
„TikTok“ sensacija!
Lauren Roberts (g. 2002) – amerikiečių rašytoja, jos debiutinė romantinės fantastikos serija „Bejėgė“ užkopė į „The New York Times“ bestselerių viršūnę. Kai Lauren Roberts nerašo, greičiausiai rastumėte ją lovoje, skaitančią mėgstamą romantinę fantastiką. Ji tikisi, kad visą likusį gyvenimą turės privilegiją rašyti gražius žodžius. Jei jums patinka šmaikštauti, skaityti, rašyti ir norite geriau pažinti autorę, ieškokite jos tiktoke ir instagrame – @LaurenRobertsLibrary.
Naktį, siaučiant pūgai, įsilaužiau į mirusio KGB generolo Parčevskio namus. Ėjo kalbos, kad senis slėpė daug auksinių pinigėlių. Tą naktį išlikau gyvas, bet tik per plauką. Šiame pasaulyje vyrai žudo dėl aukso ir valdžios, o moterys myli turtingus ir valdingus. Likimas sprendžia, kas gyvens, kas turės mirti. Tai knyga apie mano likimą, apie tai, kaip daug kartų apgavau mirtį ir sulaukiau gyvenimo sėkmės. Ir dar apie tai, kaip mane nusinešėaistra nepasiekiamai moteriai. Meilė įsilaužė į mano širdį įžūliai kaip vagilka. Jos vardas buvo Julija ir ji buvo generolo Parčevskio dukra. Žodžiu, visiškas bardakas.
Trečiojo leidyklos „Alma littera“ Suaugusiųjų literatūros konkurso nugalėtojas romanas „Blogos manieros“ ne tik įtraukia į šmaikštų ir nuoširdų iki paskutinio puslapio pasakojimą, bet ir primena, ką reiškia gyventi pasaulyje, kuriame pamatinės vertybės yra pristatomos atvirkščiai.
Tomas Mylista savo ankstesniame gyvenime buvo gimęs baobabu. Stovėti tūkstantį metų ir nieko neveikti buvo taip žiauriai nuobodu, kad gimęs žmogumi jis kasdien daro vis ką nors naujo, kvailo ir nerimto. Gyveno penkiose skirtingose šalyse, buvo vargšas, turtingas, dirbo diplomatu, eurobiurokratu (blogiau nei būti baobabu!), finansininku ir taip toliau. Knygos – tai dar vienas gyvenimo nuotykis.
Suderinus dikensišką nuskriausto, negandų ištikto našlaičio istoriją su tarantiniškais sekso, aistros, ginklų ir rokenrolo nuotykiais, išėjo nurautos ir nemažai ką papiktinsiančios Tomo Mylistos „Blogos manieros“. Literatūriškai unikali ir siužetiškai stebinanti istorija išjudina nuojautą: kad tai parašytum, turi būti arba gerokai išprotėjęs, arba tai išgyvenęs.
PATRICIJA TILVIKAITĖ, romanų „Svetimkūniai“ ir „Nepriklausomybė“ autorė
„Blogos manieros“ – tikras emocijų ir patirčių kokteilis. Skaitydamas šią knygą galbūt piktinsiesi, galbūt juoksiesi, tačiau abejingų ji nepaliks. Energingai, nepagražinta kalba parašyta istorija – apie paslaptis, išgyvenimą, nuotykių troškimą. Ir, žinoma, apie meilę. Knyga – tarsi įtemptas filmas apie mūsų netolimą praeitį.
AUDRIUS OŽALAS, literatūros apžvalgininkas ir ekspertas
„Užklupę iššūkiai tėra išbandymai, verčiantys rinktis, ar pasiduosi ir liksi gulėti, ar nusibrauksi purvą ir atsistosi dar stipresnė negu anksčiau. Renkuosi stotis.“
Abiturientė Skai susipažįsta su Dinu Holderiu – vaikinu, kuris, anot gandų, dar labiau pasiutęs ir didesnis nutrūktgalvis nei ji. Nuo pat pirmo susitikimo jis ir gąsdina ją, ir žavi. Bet svarbiausia – sužadina skausmingos praeities prisiminimus, kuriuos Skai stengiasi pamiršti.
Nors Skai pasiryžusi laikytis kuo toliau nuo Holderio, nepaliaujamas jo užsispyrimas, noras ją pažinti ir paslaptinga šypsena ilgainiui nuginkluoja, – jųdviejų ryšys vis stiprėja. Bet Holderis taip pat turi paslapčių ir jas saugo. Kai jos iškils į dienos šviesą, Skai visiems laikams pasikeis.
Tik drąsiai stoję akistaton su tiesa Skai ir Holderis gali tikėtis išsigydyti gilias emocines žaizdas ir rasti būdą gyventi, besąlygiškai mylėti.
„Nepaprasta istorija apie meilę ir išlikimą. Apie viltį ir išgijimą. Apie gyvenimą ir mirtį. Apie tai, kaip išgyvename tragediją ir randame atleidimą bei ramybę.“
Tinklaraštis „Aestas Book Blog“
„Dar vienas aukso grynuolis iš Colleen Hoover lobių skrynios.“
Tinklaraštis „Girl Plus Books“
„New York Times“ bestselerių nr. 1 autorė Colleen Hoover (Kolyn Hūver, gim. 1979) iš pradžių dirbo socialine darbuotoja, vėliau pasuko rašytojos keliu ir sulaukė didelės sėkmės visame pasaulyje. Autorės romanai „Mes dedame tašką“, „Mes pradedame iš naujo“, „Ką praleidau, kol miegojai“, „Veritė“, „Bjauri meilė“, „Viskas primena tave“, „Jei ne tu“, „Lapkričio 9“, „Išpažintys“ ir „Galbūt kažkada“ subūrė milžinišką gerbėjų ratą ir Lietuvoje.
„Prarastoji Venecijos dukra – įspūdingas, jausmingas ir kupinas paslapčių istorinis romanas, kurio veikėjai dar ilgai gyvens jūsų mintyse.
Atvažiuok į Veneciją. Prašau, Febe, neapvilk manęs.
Venecija, 1919 m.
Prieš septyniolika metų didingi Venecijos rūmai Palazzo degli Angeli buvo Febės Vindom namai. Dabar tarp nutykusių rūmų sienų sklando tik vaiduokliški prisiminimai apie visa, ką ji prarado. Neseniai našle tapusi Febė sugrįžta į Italiją, nes sulaukė prašymo iš savo tetos, grafienės di Sebastiano. Tačiau atvykus ją pasitinka netikėta žinia: teta mirė ir palazzo dabar priklauso jai.
Užvis labiausiai ji trokšta parduoti visą nuosavybę ir grįžti namo į Angliją. Visgi netrukus išaiškėja tamsi šeimos paslaptis, kuri sukrečia Febę iki širdies gelmių. Ji nė už ką neišvyks iš Venecijos, kol neišpainios tiesos ir melų mazgo.
Febė leidžiasi ieškoti atsakymų ir nejučia ima jausti vis stipresnį ryšį su dviem labai skirtingais vyrais. O kai į jos fotoaparato objektyvą pakliūva šis tas mįslingesnio nei Venecijos didybės spindesys, Febė nebežino, kuo iš tiesų galima pasitikėti. Ir ar tetos mirtis tikrai buvo viso labo nelaimingas atsitikimas...
Ryškūs veikėjų charakteriai, vaizdingas pasakojimo stilius ir žavinga veiksmo vieta puikiai perteikia tuometinio gyvenimo realijas ir istorinį foną. Lietuvių skaitytojams jau žinomos šios autorės knygos „Vaistininko duktė“, „Dailininko mokinė“, „Prieskonių pirklio žmona“, „Pamirštų svajonių rūmai“, „Pilis prie ežero“ ir kt.
„Lieka širdyje dar ilgai po to, kai užverti paskutinį puslapį... Privaloma perskaityti, jei norite visa galva panirti į knygą ir būti pakerėti.“ Carol McGrath, rašytoja
Charlotte Betts karjerą pradėjo Londone kaip mados dizainerė. Vėliau dirbo interjero dizaino, turto valdymo bei nuomos srityse. Charlotte visada mėgo skaityti, bet aistrą rašyti pajuto tik užauginusi vaikus.
Jos pirmas romanas „Vaistininko duktė“ 2010 m. apdovanotas YouWriteOn Metų knygos premija ir Joanos Hessayon premija, skiriama debiutuojantiems rašytojams. 2011 m. šis romanas buvo nominuotas Romantinės literatūros apdovanojimui už geriausią istorinės tematikos kūrinį, o 2013 m. pelnė prestižinį Romantinės literatūros rašytojų asociacijos Skaitomiausio istorinio romano RoNA apdovanojimą.
2012 m. jos antras romanas „Dailininko mokinė“ taip pat buvo nominuotas Romantinės literatūros festivalio Geriausio istorinio romantinio romano kategorijoje ir RoNA apdovanojimui 2014 m.
Romanas „Prieskonių pirklio žmona“ 2013 m. laimėjo Romantinės literatūros festivalio premiją už skaitomiausią romaną, o 2015 m. Romantinės literatūros rašytojų asociacijos nominuotas RoNA apdovanojimui.
Charlotte su vyru gyvena miškų apsuptame name prie Hampšyro ir Berkšyro grafysčių ribos.
Tris oktavas aprėpiantis sopranas, įspūdingi aktoriniai gebėjimai, svarbiausi operos vaidmenys... ir už viską didesnis noras rasti meilę ir saugumą būnant tiesiog moterimi. Tai Marios Callas gyvenimas.
Venecija, 1957 metai. Maria Callas, iškiliausia savo epochos dainininkė operos scenoje, susiduria su profesiniais sunkumais – jai gresia prarasti balsą. Išvargusi nuo daugybės pasirodymų ir socialinių įsipareigojimų, Maria svajoja apie poilsį, bet operos pasaulis ir Meneginis, jos sutuoktinis ir vadybininkas, nenori jos paleisti. Tada ji susipažįsta su charizmatiškuoju laivybos magnatu Aristoteliu Onasiu. Nepaisydami aplinkinių priešiškumo, jiedu beatodairiškai rodo susižavėjimą vienas kitu.
Holivudo įžymybės, turtingi didikai, princai ir princesės, ištaigingi vakarėliai ir jachtos, uždrausta meilė, spindesys ir šlovė – viskas taip detalu ir jausminga, kad išties nukelia į Marios Callas laikmečio „išrinktųjų“ gyvenimus ir kartu leidžia pajusti sudaužytos širdies meilės troškulį.
„Tai romanas, į kurį ne tik lengva pasinerti – jame tiesiog nugrimzti ir pamiršti viską aplinkui. Labai sužavėjo ir sujaudino. Michelle Marly žvilgsnis į Marios Callas gyvenimą išties žavingas.“
Wasliestdu.de
Svano pusėje – pirmas Marcelio Prousto (1871–1922) Prarasto laiko beieškant ciklo romanas, pradėtas rašyti 1909 m. Vienas įsimintiniausių kūrinių literatūros istorijoje.
Pirmoje romano dalyje atskleidžiamos jautrios vaikystės impresijos, kurias iššaukia „nedidelių ir putlių mažosiomis madlenomis vadinamų pyragaičių“ pažįstamas skonis. Antroji Svano pusėje dalis – Svano meilės ir pavydo studija, laikoma kertine ir tęstine struktūra visų septynių Prarasto laiko beieškant dalių ciklo architektūroje, kurią užbaigia trečioji dalis, skleidžianti pagrindines autoriui rūpimas temas – laiko, atminties, meno prigimties.
„Svarbiausias įvykis – romanas Prarasto laiko beieškant. Nepaprastas subtilus rafinuotumas ir svaiginama gelmė. Fantastiškas stilius. Visas Freudas iki tikrojo Freudo atsiradimo. Milžiniška žodžių, metaforų ir būdvardžių rožė. Paskutinė katedra.“
Patrick Grainville, Lire, 1997 m.
Konkistadoras Hernanas Kortesas įžengia į actekų imperijos sostinę, plūduriuojantį miestą-tvirtovę Tenoštitlaną, lydimas devynių kapitonų, krūvos karių, žirgų ir dviejų vertėjų: buvusio kunigo, vėliau vergo Agilaro ir kadaise princesės, o dabar – Korteso meilužės Malinali. Iškilmingai vakarienei juos priima princesė Atotoštli, imperatoriaus sesuo ir žmona, o mandagybėms pasibaigus atvykėliai paliekami milžiniškuose, labirintiškuose rūmuose laukti susitikimo su melancholiškuoju imperatoriumi Moktesuma. Jis, politiškai ir dvasiškai sutrikęs, prisivartojęs haliucinogeninių grybų ir kaktusų, kad lengviau ištvertų kasdienybę, nesiliauja galvoti apie ispanų atsigabentus „prijaukintus elnius“ – žirgus, – kurių gyvenime nebuvo matęs. Netrukus Chasminas Kaldera, vienas iš Korteso kapitonų, tyrinėdamas jį pribloškusį miestą, suvokia, kad nėra aišku, ar Tenoštitlane jie svečiuojasi, ar yra įkalinti.
„Išsvajotos tavo imperijos“ – padūkęs, psichodeliškas romanas, kuriame Meksikos rašytojas Álvaro Enrigue, pasakojimą nusagstydamas smulkiomis, istoriškai tiksliomis detalėmis, prikelia Tenoštitlaną su visa jo spalvinga didybe ir perrašo miesto likimą. Pasakojimo perspektyva intensyviai šokinėja, barbariškumo čia tiek pat, kiek ir kvailysčių ar nesusipratimų, ore nuolat tvyro įtampa, o kasdieniai gyvenimo rūpesčiai užklumpa net imperatorius. Tai įstabi, įelektrinanti knyga apie dviejų pasaulių, kultūrų ir imperijų susidūrimo momentą, literatūrinis kerštas, puikiai atskleidžiantis absurdišką ir tragikomišką istorijos atsitiktinumą.
Šis EPUB leidinys yra sertifikuotas kaip prieinamas. Sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/c5a0068e-0d53-4c55-bef9-de744326bac5.html
Audioknygos leidybą iš dalies finansavo Lietuvos kultūros taryba.
Naktį, siaučiant pūgai, įsilaužiau į mirusio KGB generolo Parčevskio namus. Ėjo kalbos, kad senis slėpė daug auksinių pinigėlių. Tą naktį išlikau gyvas, bet tik per plauką. Šiame pasaulyje vyrai žudo dėl aukso ir valdžios, o moterys myli turtingus ir valdingus. Likimas sprendžia, kas gyvens, kas turės mirti. Tai knyga apie mano likimą, apie tai, kaip daug kartų apgavau mirtį ir sulaukiau gyvenimo sėkmės. Ir dar apie tai, kaip mane nusinešė aistra nepasiekiamai moteriai. Meilė įsilaužė į mano širdį įžūliai kaip vagilka. Jos vardas buvo Julija ir ji buvo generolo Parčevskio dukra. Žodžiu, visiškas bardakas.
Trečiojo leidyklos „Alma littera“ Suaugusiųjų literatūros konkurso nugalėtojas romanas „Blogos manieros“ ne tik įtraukia į šmaikštų ir nuoširdų iki paskutinio puslapio pasakojimą, bet ir primena, ką reiškia gyventi pasaulyje, kuriame pamatinės vertybės yra pristatomos atvirkščiai.
Tomas Mylista savo ankstesniame gyvenime buvo gimęs baobabu. Stovėti tūkstantį metų ir nieko neveikti buvo taip žiauriai nuobodu, kad gimęs žmogumi jis kasdien daro vis ką nors naujo, kvailo ir nerimto. Gyveno penkiose skirtingose šalyse, buvo vargšas, turtingas, dirbo diplomatu, eurobiurokratu (blogiau nei būti baobabu!), finansininku ir taip toliau. Knygos – tai dar vienas gyvenimo nuotykis.
Suderinus dikensišką nuskriausto, negandų ištikto našlaičio istoriją su tarantiniškais sekso, aistros, ginklų ir rokenrolo nuotykiais, išėjo nurautos ir nemažai ką papiktinsiančios Tomo Mylistos „Blogos manieros“. Literatūriškai unikali ir siužetiškai stebinanti istorija išjudina nuojautą: kad tai parašytum, turi būti arba gerokai išprotėjęs, arba tai išgyvenęs.
PATRICIJA TILVIKAITĖ, romanų „Svetimkūniai“ ir „Nepriklausomybė“ autorė
„Blogos manieros“ – tikras emocijų ir patirčių kokteilis. Skaitydamas šią knygą galbūt piktinsiesi, galbūt juoksiesi, tačiau abejingų ji nepaliks. Energingai, nepagražinta kalba parašyta istorija – apie paslaptis, išgyvenimą, nuotykių troškimą. Ir, žinoma, apie meilę. Knyga – tarsi įtemptas filmas apie mūsų netolimą praeitį.
AUDRIUS OŽALAS, literatūros apžvalgininkas ir ekspertas
Rožių vainikas
Frensė, Kamila ir Liza leidžia vasarą ramiame Anglijos miestelyje. Trys moterys – trys tylūs nerimo šaltiniai: senatvė, motinystė, vienatvė. Frensė – tapytoja, laukianti atvykstant nepažįstamo gerbėjo, Liza rūpinasi kūdikiu, o Kamila, jausdamasi vieniša, užmezga romaną su keistu ir paslaptingu vyru. Deja, vienatvė – bloga patarėja. E. Taylor rašymo stilius elegantiškas ir psichologiškai gilus – tai tarsi paveiki meditacija, atskleidžianti įvairias žmogiškų santykių puses.
„Rožių vainikas“ laikomas tamsiausiu Elizabeth Taylor romanu... Ji rašo jausmiškai turtinga kalba, traukiančia skaitytoją sekti paskui ją tamsiausių šešėlių užklotais takais. Paradoksas, bet romanas kartu nepaprastai žavus. Taylor padaro kiekvieną akimirką esamą, tikrą, paliečiamą, nerimastingą, kerinčią.
Helen Dunmore
Ponia Palfri „Claremonto“ viešbutyje
Lietingą sausio dieną našlė ponia Palfri apsigyvena viešbutyje, kur dienas leidžia elegantiški senjorai, kalbantys apie orą, maistą ir senus laikus. Ji jau nebesitiki, kad gali nutikti kas nors gera. Bet gyvenimas dar turi vieną staigmeną – netikėtą draugystę su jaunu rašytoju Ludu, kuri pakeičia jų abiejų gyvenimus.
Didžiausią malonumą skaitytojui teikia tai, kaip jautriai vaizduojami visų veikėjų santykiai, sąmojo santūrumas ir tarsi be jokių pastangų rutuliojamas veiksmas... Man „Ponia Palfri „Claremonto“ viešbutyje“ yra tikras šedevras.
Robert Meerum, „100 geriausių romanų“, GUARDIAN
Sukrečianti, subtili, vietomis komiška ir drąsi knyga.
David Baddiel
Elizabeth Taylor (1912–1975), anglų rašytoja, kuriai visą gyvenimą trukdė vardas ir pavardė, pasmerkę būti „ta kita Teilor“, XXI a. pelnytai atsistojo šalia žymiausių XX a. klasikos autorių. Savo kūryba ji be baimės preparuoja XX a. vidurio Anglijos vidurinės klasės kasdienybę, visa, kas slypi po žmonių gyvenimo paviršiumi, įsismelkdama į giliausius psichologinius klodus. Pavergia lengvas, akvareliškai grakštus pasakojimas, kuriame, kaip gyvenime, telpa juokas ir ašaros, žavi nepaprastas žodžio tikslumas, svarumas – ir paprasčiausias grožis. E. Taylor knygų pasaulis jaukus ir savas. Ji parašė 12 romanų ir apie 200 apsakymų
Romanai „Rožių vainikas“ (1949) ir „Ponia Palfri „Claremonto“ viešbutyje“ (1971) – pirmieji E. Taylor romanai lietuvių kalba.
Neapdainuota XX a. anglų literatūros herojė... Visi Taylor romanai ir apsakymai pilni subtilaus humoro, aštrios psichologinės įžvalgos ir lyrizmo. Jie patrauklūs pirmiausia dėl drąsios analizės to, kas slypi po žmonių kasdienio gyvenimo paviršiumi.
Rebecca Abrams
Jane Austen, Elizabeth Taylor, Barbara Pym, Elizabeth Bowen – vis tai sielų seserys.
Anne Tyler
Skaitytojams nuo 16 m.
Greisė gauna neįtikėtiną galimybę padirbėti svarbiausioje Pietų Korėjos įrašų studijoje su stulbinamai žaviais k-pop dievaičiais. Bus nuostabu: įdomi šalis, naujos patirtys, svaiginantis k-pop pasaulis. Maža to, ji įsimylės vieną iš dievaičių (jai taip pat neabejingą!) ir įsivels į meilės trikampį.
Vis dėlto jos gyvenimas netrukus ima priminti tikrus amerikietiškus kalnelius. Ji supainioja muzikos žvaigždes su kitais stažuotojais. Vis neįtinka populiarumo viršūnę pasiekusiems SWT grupės nariams. Numalšina vieną skandalą, tačiau sukelia dar didesnį.
K-pop dievaičių gyvenimo užkulisiai irgi neblizga: nuolatinė rizika patekti į skandalus, kurie gali sugriauti karjerą, griežtos taisyklės, ribų nepaisantys gerbėjai ir kompanija, kuriai nerūpi dievaičių psichologinės problemos, nes visų svarbiausia – kas geriausia grupės šlovei, jos gerbėjams ir pačiai kompanijai.
Netrukus Greisei svajonių darbas tampa tikru košmaru, galinčiu sudažyti jai širdį... arba padovanoti romantiškiausią gyvenimo nuotykį.
„Mano vasara Seule“ – romantikos, juoko, melodramos ir jautrių temų nestokojantis pasakojimas, leisiantis giliau pažvelgti į spindintį, tačiau iš tiesų negailestingą k-pop pasaulį.
Ši knyga ne tik įžiebs šypseną veide, privers garsiai juoktis, bet ir išspaus vieną kitą ašarą. Susipažinę su SWT vaikinais, juos įsimylėsite, kartu stebėdami, kaip Greisė puola ir pakyla, lipdydama pasitikėjimą savimi. TUČTUOJAU PRADĖKITE SKAITYTI!!!!!
Becky Wise, „Goodreads“ apžvalgininkė
„Mano vasara Seule“ yra tokia, kokia turi būti jaudinanti kelionė, pilna meilės, smagumo, muzikos ir linksmų akimirkų. Rachel Van Dyken leidžia mums pažvelgti į beprotišką ir jaudinantį k-pop pasaulį, dovanodama puikiausią meilės istoriją... ir mums to negana.“
Colet Abedi, skaitomiausių knygų autorė ir prodiuserė
Rachel Van Dyken yra „The New York Times“, „Wall Street Journal“ ir „USA Today“ paskelbta skaitomiausia autore, parašiusia per 90 įvairių žanrų knygų – nuo šiuolaikinių meilės romanų iki kūrinių apie paranormalius reiškinius. Pardavusi per keturis milijonus egzempliorių, ji pateko į „Forbes“, „US Weekly“ ir „USA Today“ puslapius. Jos knygos verčiamos daugiau kaip penkiolikoje šalių. Būdama viena pirmųjų meilės romanų autorių, kurių kūriniai buvo išleisti „Amazon“ platformoje „Kindle in Motion“ formatu, ji ir toliau siekia išlaikyti skaitytojus savo įtemptais siužetais.
Skaitytojams nuo 12 m.
Talentingasis bestselerių autorius Christopheris Paolinis sugrįžta į skaitytojų pamėgtą Eragono pasaulį su įspūdinga epine fantastine istorija, kuri prasideda praėjus metams po „Paveldėjimo“ ciklo įvykių. „Murtagas“ prikaustys tiek skaitytojus, pirmą kartą panirsiančius į Eragono pasaulį, tiek į jį sugrįžtančius.
Pasaulis nebesaugus Drakono Raiteliui Murtagui ir jo drakonui Dygliui. Blogasis karalius nuverstas, ir jiedviem tenka atsakyti už tai, kokį vaidmenį, kad ir nenoriai, atliko valdant tironui. Dabar jie nekenčiami ir vieniši, ištremti į visuomenės paraštes.
Net ir stojus taikai, šešėliuose šnibždama apie keistus nutikimus Alagezijos pakraščiuose, dvelkiančiuose siera, ir Drakono Raitelis panūsta išsiaiškinti tiesą. Kelionėje po pažintas ir dar neištirtas žemes Murtagas ir Dyglys turės panaudoti visus savo ginklus – nuo magijos iki jėgos, – kad surastų ir pergudrautų paslaptingą raganą... kuri yra kur kas galingesnė, nei atrodo iš pirmo žvilgsnio.
Vienas iš skaitytojų mėgstamiausių „Paveldėjimo“ ciklo personažų Murtagas pasaulyje, kuris jį atstūmė, turės atrasti, kas jam dar liko svarbaus.
„Užburiančios fantastikos rašytojas“ – The Boston Globe
Christopher Paolini – „Paveldėjimo“ ciklo („Eragonas“, „Vyriausiasis“, „Ugnies kardas“, „Paveldėjimas“) autorius. Eragono pasaulio ir Fraktalinės visatos kūrėjas. Pasiekė Gineso rekordą kaip jauniausias bestselerių serijos autorius. Australijos kariuomenėje įgijo snaiperio kvalifikaciją. Škotijos dvarininkas. Pakliuvo į susišaudymą... ne kartą. Vaikystėje Aliaskoje jį persekiojo briedis. Kennetho ir Talitos pirmagimis. Jo vardas įrašytas Marse. Vyras. Tėvas. Užduodantis klausimus ir pasakojantis istorijas.
Greito tempo, jaudinančių nuotykių, mįslių ir humoro kupinoje istorijoje Antrojo pasaulinio karo fone skleidžiasi brolio ir sesers ryšys, patvirtinantis, kiek jiedu kartu gali nuveikti suvieniję jėgas.
1940 m. vasara. Ramaus būdo devyniolikmetis Džeikobas Novisas ir jo nenuorama keturiolikmetė sesuo Lizė dievina mįsles ir galvosūkius. Ir štai pasitaiko proga tapti vieno jų dalimi – jiedu įsipainioja į vieną didžiausių Antrojo pasaulinio karo paslapčių. Džeikobas darbuojasi su iškiliausiais šalies protais Britanijos kodų šifravimo bazėje Blečlio Parke, kur siekiama nulaužti nacių Enigmos šifrą, o Lizė imasi aiškintis mįslingą motinos dingimą.
Mūšis dėl Britanijos įsisiautėja, Hitlerio pajėgos nenumaldomai artinasi. Prie Džeikobo ir Lizės durų randasi keistų koduotų žinučių, aplink Blečlio Parko vartus sukiojasi grėsmingas inspektorius. Ar žinutės skirtos jiems? Gal tai spąstai? Ar Enigmos mįslės ir jų motinos dingimas susiję? Dažnai besivaidijantiems Džeikobui ir Lizei reikia išmokti dirbti kartu, nes jiems skubant atskleisti vieną užuominą po kitos aiškėja pribloškianti galvosūkio atomazga... ir laukia didelis iššūkis: kiek ilgai reikia saugoti paslaptį?
„Blečlio mįslė“ – nuostabus istorinės literatūros kūrinys, kuris gimė jėgas suvienijus dviem puikiausiems jaunimo literatūros autoriams. Šioje knygoje nuotykiai, jaudulys, humoras, didvyriškumas ir nuoširdumas skleidžiasi didžiausių pavojų, kokius galima įsivaizduoti, fone“, – James Ponti, „New York Times“ bestselerio „City of Spies“ autorius.
„Traukit savo Enigmos mašinas! Sepetys ir Sheikinas sukūrė jaudinantį pasakojimą apie Antrojo pasaulinio karo laikų kodų laužytojus. Jūsų laukia nuotykiai, šifrai, paslaptys ir šnipai“, – Alanas Gratzas, „New York Times“ bestselerio „Refugee“ autorius.
„Blečlio mįslė“:
• Nors pagrindiniai veikėjai išgalvoti, knygoje daug tikrų faktų apie Antrąjį pasaulinį karą ir kodų laužytojus.
• Jaudinanti ir įtempta istorija, kuriai humoro ir lengvumo suteikia energingas Lizės charakteris.
• Nėra pasakojama apie Antrojo pasaulinio karo siaubus.
• Talentingų ir apdovanotų autorių duetas sukūrė prikaustančią istoriją.
Daugelio tarptautinių bestselerių autorius George’as R. R. Martinas pavergė milijonų skaitytojų širdis fantastine penkių knygų „Ledo ir ugnies giesmė“ serija, pasklidusia po pasaulį didesniu nei 90 milijonų tiražu.
„Tokio didingo kūrinio vertėjo palaukti.“ Entertainment Weekly
Lanisteriai įsitvirtino Karaliaus Uoste, Geležiniame soste sėdi mažasis Tomenas, o už jo nugaros stovi valdinga karaliaus motina Sersėja. Iš Septynias Karalystes siaubusio karo liepsnos liko tik rusenančios žarijos, tačiau taikos ir ramybės metas dar neatėjo. Dorno Marteliai ir Vinterfelo Starkai pasirengę atkeršyti už savo mirusiuosius, Geležies salose piratų pajėgas telkia naujasis geležinių karalius Euronas Varnaakis, o Vesterose knibžda kraugerių žudikų ir plėšikų būriai.
Mirtina grėsme alsuoja ir prie ledinės Sienos su savo antgamtine kariauna artėjantys Kiti. Iš Šiaurės į Vesteroso pietuose esantį Senmiestį skubantis Nakties sargybos meisteris Samvelis Tarlis Citadelės mokslinčių knygose tikisi rasti atsakymus, padėsiančius nugalėti mirusiuosius. Tačiau gyviesiems skirto laiko atsargos negailestingai tirpsta, o virš brolžudiškų kovų nualintos žemės tvyro pragaišties šešėliai.
Ketvirtojoje serijos „Ledo ir ugnies giesmė“ knygoje George’as R. R. Martinas visą dėmesį sutelkia į įvykius Karaliaus uoste, Geležinėse salose, Dorne ir kitose Vesteroso vietovėse. Sumaniai išlaikydamas intrigą, autorius ruošia skaitytojus naujiems iššūkiams ir kraują stingdantiems siužeto posūkiams. 2005 m. išleista „Varnų puota“ tapo „New Yourk Times“ bestseleriu, taip pat buvo nominuota 2006 m. „Hugo“, „Locus“ ir Britanijos fantastinės literatūros premijoms.
„Martinas yra geriausias didingos epinės fantastikos tradicijos atstovas. Tiesą sakant, dabar būtų pats laikas paskelbti jį amerikietiškuoju Tolkienu.“
Time
Keistos, pasakiškos situacijos tampa išeities tašku pasakojimams apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus bei patirtis. Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba.
„Hipnotizuojantys skaitiniai: geriausios istorijos yra tos, kurios nesiduoda atpasakojamos. Savojoje tikrovėje esu buvęs ir Vilniuje, ir Berlyne, ir kelyje, ir sukarintame beprotnamyje (suprask: pasaulyje, kuris mums duotas čia ir dabar), bet viską regėjau ne tuo kampu. Už tai man buvo baisiai įdomu lyginti, ką iš savųjų žiūros taškų pamatė ir – svarbiausia – kaip papasakojo Lauryno išgalvoti herojai. Prieš plauką kalbos kultūros zuikio iškamšą glostanti tatuiruota slengo ranka“,
Donatas Petrošius.
Laurynas Katkus – žinomas rašytojas, eseistas ir vertėjas. Jis išleido keletą poezijos ir esė rinkinių, romaną „Judantys šešėliai“. Istorija „Vienas nulis“ yra iš apysakų rinkinio „Nakvynė Berlyne“, pasirodžiusio 2022 metais.
Istorijų leidybą parėmė Lietuvos kultūros taryba
Keistos, pasakiškos situacijos tampa išeities tašku pasakojimams apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus bei patirtis. Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba.
,,Hipnotizuojantys skaitiniai: geriausios istorijos yra tos, kurios nesiduoda atpasakojamos. Savojoje tikrovėje esu buvęs ir Vilniuje, ir Berlyne, ir kelyje, ir sukarintame beprotnamyje (suprask: pasaulyje, kuris mums duotas čia ir dabar), bet viską regėjau ne tuo kampu. Už tai man buvo baisiai įdomu lyginti, ką iš savųjų žiūros taškų pamatė ir – svarbiausia – kaip papasakojo Lauryno išgalvoti herojai. Prieš plauką kalbos kultūros zuikio iškamšą glostanti tatuiruota slengo ranka.‘‘
Donatas Petrošius.
Laurynas Katkus – žinomas rašytojas, eseistas ir vertėjas. Jis išleido keletą poezijos ir esė rinkinių, romaną „Judantys šešėliai“. Istorija „Smėlis“ yra iš apysakų rinkinio „Nakvynė Berlyne“, pasirodžiusio 2022 metais.
Istorijų leidybą parėmė Lietuvos kultūros taryba
Trijų knygų serija „Įvaizdis dar ne viskas“. Pirma knyga
„Tiesiog šypsokis ir paslaptingai žiūrėk.“
Grožis – dar ne viskas...
Alaus daryklos generalinis direktorius Dantė Ruso yra paprastas, bet verslui staiga išpopuliarėjus jis tampa priverstas keistis. Atvyksta įvaizdžio specialistė Olivė, prieš daugelį metų žiauriai atstūmusi jį universitete.
Pasikeitus situacijai Olivė susižavi naujuoju Dante. Kas jos laukia toliau – kerštas ar įsižiebęs geismas?
Trijų knygų serija „Įvaizdis dar ne viskas“. Antroji knyga
Jos keršto planas yra nepriekaištingas.
Bet šis milijardierius irgi turi planą.
Kodėl generalinis direktorius Nolanas Kuperis dvejojo pasamdyti Delanę Aleksander? Jo įmonei reikėjo jos dinamiškos ryšių su visuomene patirties, be to, moteris sužavėjo jo šešiametę dukrą. O gal dėl to, kad geidė Delanės Aleksander… Išlaikyti profesionalumą sunkiau, nei Nolanas įsivaizdavo, bet Delanė išmokė jį vėl iš naujo pasitikėti. Tačiau, kai Delanės paslaptys išaiškėja, Nolanas susimąsto, ar jų santykiai buvo tik jos plano dalis?
Trijų knygų serija „Įvaizdis dar ne viskas“. Trečioji knyga
„Nesu tas, kuo mane laikai.“
Įžymusis širdžių daužytojas pagaliau nusiims kaukę...
Šonas Onilas šešis mėnesius gyveno kaip paprastas, įsimylėjęs vyras su už jo būsimo filmo pristatymą visuomenei atsakinga Peizle Kembel... ir visą laiką apsimetė kitu žmogumi. Ar tiesą sužinojusi Peizlė patikės, kad jųdviejų meilė nebuvo žvaigždės mėginimas apdumti akis? Ir kas nutiks, Peizlei prisipažinus, kad pati taip pat šį tą slėpė – laukiasi jo kūdikio! Ar galiausiai atskleistos paslaptys mylimuosius išskirs? O gal suteiks antrą galimybę vienas kitą mylėti?
Keistos, pasakiškos situacijos tampa išeities tašku pasakojimams apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus bei patirtis. Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba.
,,Hipnotizuojantys skaitiniai: geriausios istorijos yra tos, kurios nesiduoda atpasakojamos. Savojoje tikrovėje esu buvęs ir Vilniuje, ir Berlyne, ir kelyje, ir sukarintame beprotnamyje (suprask: pasaulyje, kuris mums duotas čia ir dabar), bet viską regėjau ne tuo kampu. Už tai man buvo baisiai įdomu lyginti, ką iš savųjų žiūros taškų pamatė ir – svarbiausia – kaip papasakojo Lauryno išgalvoti herojai. Prieš plauką kalbos kultūros zuikio iškamšą glostanti tatuiruota slengo ranka.‘‘
Donatas Petrošius
Laurynas Katkus – žinomas rašytojas, eseistas ir vertėjas. Jis išleido keletą poezijos ir esė rinkinių, romaną „Judantys šešėliai“. Istorija „Nakvynė Berlyne“ yra iš apysakų rinkinio „Nakvynė Berlyne“, pasirodžiusio 2022 metais.
Istorijų leidybą parėmė Lietuvos kultūros taryba
Keistos, pasakiškos situacijos tampa išeities tašku pasakojimams apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus bei patirtis. Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba.
„Hipnotizuojantys skaitiniai: geriausios istorijos yra tos, kurios nesiduoda atpasakojamos. Savojoje tikrovėje esu buvęs ir Vilniuje, ir Berlyne, ir kelyje, ir sukarintame beprotnamyje (suprask: pasaulyje, kuris mums duotas čia ir dabar), bet viską regėjau ne tuo kampu. Už tai man buvo baisiai įdomu lyginti, ką iš savųjų žiūros taškų pamatė ir – svarbiausia – kaip papasakojo Lauryno išgalvoti herojai. Prieš plauką kalbos kultūros zuikio iškamšą glostanti tatuiruota slengo ranka.“
Donatas Petrošius
Laurynas Katkus – žinomas rašytojas, eseistas ir vertėjas. Jis išleido keletą poezijos ir esė rinkinių, romaną „Judantys šešėliai“. Istorija „Paukščiai virš Lenino aikštės“ yra iš apysakų rinkinio „Nakvynė Berlyne“, pasirodžiusio 2022 metais.
Istorijų leidybą parėmė Lietuvos kultūros taryba
Nesu skaičiusi kito tokio jaudinančio ir daugiasluoksnio romano...
JODI PICOULT
Graži, jautri ir švelnumu alsuojanti istorija. Himnas neblėstančiai meilei.
MARJAN KAMALI
Kai meilė stipresnė už gyvenimą ir mirtį.
Ši knyga sudaužys jums širdį. Ir padės ją sulipdyti iš naujo.
Džozefas ir Evelina neišskiriami nuo pat vaikystės. Iš nerūpestingų žaidimų draugų jie tapo mylimaisiais, o vėliau – ir vienas kitam atsidavusiais sutuoktiniais, kartu įveikusiais ne vieną išbandymą.
Po šešiasdešimties kartu nugyventų metų pora sužino apie sunkią Evelinos ligą ir pasiryžta paskutiniam bendram sprendimui: dar metai kartu, kupini prasmingų akimirkų su artimaisiais, kelionių praeities prisiminimais ir paskutinių svajonių išsipildymo. O tada ketina kartu užbaigti savo meilės istoriją.
Jų suaugę vaikai turi rasti savyje jėgų gerbti tėvų sprendimą. Tarp praeities prisiminimų ir dabarties pasirinkimų mezgasi jautrus pasakojimas apie ilgo gyvenimo prasmę, apie netobulą, bet tvirtą meilę ir apie tai, kaip išmokti paleisti.
Nepamirštama ir nepaprastai romantiška istorija: jaudinanti duoklė neblėstančiai meilės galiai, kartu praleisto gyvenimo šventė ir priminimas, kad net tamsiausiomis akimirkomis visada yra vilties ir grožio.
Jei pasiilgote tikros, gilios meilės istorijos – rinkitės šią.
Prima
Griebkite nosinaites ir sukvieskite knygų klubą – tai knyga, kurią privalote perskaityti!
Pam Jenoff
Karūna gali atitekti tik vienam.
METAS VALSTYBĖS IŠDAVYSTEI.
Jusano karalius turi mirti.
Penki pavojingiausi šalies melagiai buvo paslaptingai sukviesti vienai bendrai misijai: nužudyti karalių dievą Juną.
Jis to nusipelnė. Valdant jo negailestingai, nemirtingai rankai, aristokratai klesti, o vargšai ir nekaltieji yra įkalinami, sužlugdomi ar parduodami.
O dabar visi penki kalavijai ateis pas jį. Kiekvienas ragavo kartėlio – tarp jų samdomas smogikas, ieškantis atpirkimo, daili žudikė, trokštanti laisvės, net ir princas, ištremtas už savo žiaurius nusikaltimus. Nė vienas neįstengia atsispirti saldžiai, ledinei keršto vilionei.
Jie gali sutarti žudyti.
Gali sutarti išduoti.
Bet tiems penkiems žudikams, pasikausčiusiems apgavikams, melagiams ir išdavikams negana sukurti sąjungą. Norėdami išgyventi, jie turi išmokti pasitikėti vieni kitais. Jiems suartėjus, tarp grupelės narių gali įsiplieksti ir meilė... Ar tai neapsunkins misijos?
Juk karūna atiteks tik vienam.
Tegul laimi geriausias melagis.
Korėjos mitologijos įkvėpta greito tempo romantinė fantastika, nuo kurios neatplėšite akių iki paskutinio žodžio.
Mai Corland yra korėjiečių kilmės amerikietė teisininkė ir rašytoja, gimusi Seule ir įvaikinta Niujorke gyvenančios šeimos. Iš ten ji pabėgo nuo žiemos studijuoti Floridoje, Rolinso koledže ir Majamio universitete. Dėl daugelio abejotinų sprendimų ji šiuo metu vėl gyvena šaltyje su savo partneriu, vaikais ir auksine žuvele, kuri pergyvens juos visus. Kai nerašo, ją galima rasti miegančią arba prilipusią prie savo latės aparato. Mai rašo knygas vaikams ir jaunimui Meredith Ireland slapyvardžiu ir už jas yra pelniusi nemažai apdovanojimų. Jos serijos „Penki lūžę kalavijai“ pirma knyga vos pasirodžiusi tapo bestseleriu.
Kristina Petrauskė – istorikė, radijo laidų vedėja, dirbanti Vytauto Didžiojo karo muziejuje. „Instagram“ ir „Tik tok“ platformose dar žinoma kaip Chistorikė, savo paskyrose populiarinanti LDK istoriją ir kultūrą. Šiuo metu tyrinėja LDK XVI-XVII a. karybos ir kultūros istoriją, tačiau taip pat didelį dėmesį skiria kasdienybei. Apie neįprastą XVII a. kasdienybę ir jos romanas.
1630 metai. Slanimas – turtingas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės miestas, Sapiegų giminės valda. Vilniaus vaivados Leono Sapiegos valdinė Ona, pravarde Korotka, apkaltinama kerėjimu. Vienas Slanimo miestietis pareiškia, kad Ona nužiūrėjo jo žmoną, o žydas prekeivis dievagojasi buvęs jos prakeiktas. Tardoma kaltinamoji, vildamasi išsigelbėti, išsitaria žinanti, ką išties derėtų siųsti į laužo liepsnas. Gretimo kaimo popo žmoną bajorę Rainą, visų gerbiamą pribuvėją. Ji užkerėjusi Vilniaus vaivados sūnų Joną Stanislovą Sapiegą ir užleidusi jam melancholiją. Ona tikina žinanti, kaip Sapiegą atkerėti, kad šis vėl jaustųsi laimingas ir vėl užsimanytų vesti, bet ar ja patikės teisėjai? Ar Raina stos prieš teismą ir ar kilmingajai pavyks išvengti Salemo raganų lemties?
Šio sodraus istorinio romano siužetą autorei diktavo XVII amžiaus dienoraščiai, prisiminimai, laiškai, kelionių aprašymai ir visa, kas kūrė daugiaetninę LDK kultūrą, o daugelis knygos personažų iš tiesų kadaise gyveno.
„Jautrumo gravitacija“ – trečioji auto fikcijos pobūdžio vilnietiškosios sagos dalis.
Romano pasakojimas skyla į dvi istorijas, kurios skleidžiasi draudimo kompanijos tyrėjos ir vieno iš pasikartojančių visuose romano dalyse veikėjo – Andriaus – gyvenimo peripetijomis.
Mėginama išsiaiškinti Vilniuje 1993 metais paslaptingai kilusio gaisro aplinkybes ir sugauti nesugaunamą kaltininką, o taip pat toliau sekant Andriaus pėdomis nuklystama į Daniją, kur veikėjas išvyksta studijuoti teatro meno.
Siurrealistiškai pinasi tyrėjos dabartis ir Andriaus ateitis. Paraleliai sugretinamos dvi viena kitai prieštaraujančios alternatyvos: homo sovietikus, mokantis dirbti iki sąmonės netekimo, ir besimėgaujantis bohemišku gyvenimu bei tinginyste animus animalis. Panika ir atodrėkis gausaus pasirinkimo akivaizdoje.
Vladimiras Nabokovas (1899-1977) – rusų kilmės amerikiečių rašytojas, pasisakęs už asmenines žmogaus laisves ir prieštaravęs ideologijoms bei kanonams, ribojantiems individo saviraišką. Didžiausią šlovę ir pripažinimą šiam autoriui pelnė romanas „Lolita“.
Ši jausmų stiprumu ir išradingu literatūriniu stiliumi žavinti knyga įkvėpė sukurti du filmus: pirmasis 1962 metais romaną ekranizavo režisierius Stanley Kubrikas, 1997 metais - Adrianas Lyne'as.
„Lolitoje“ pasakojama apie literatūros profesoriaus maniakišką aistrą jaunutei nimfetei Lolitai, apie senosios civilizuotosios Europos ir jaunosios komerciškosios Amerikos susidūrimą, bei labiausiai apie meilę kaip akibrokštą, haliucinaciją, beprotybę, transformaciją...
Ji buvo tiesiog Lo, rytmečiais, penkių pėdų ūgio (be dviejų verškų ir viena kojnaite). Ji buvo Lola ilgomis kelnėmis. Ji buvo Dolė mokykloje. Ji buvo Doloresa blankų punktyruose. Tačiau mano galvoje ji buvo visuomet: Lolita.
Vladimiras Nabokovas, vienas iš didžiausių XX a. prozos meistrų, gimė 1899 m. Sankt Peterburge. Kembridže, Trejybės koledže studijavo prancūzų ir rusų literatūrą, vėliau gyveno Berlyne ir Paryžiuje, ten pradėjo ryškią literatūrinę veiklą. 1940 m. persikėlė į Jungtines Amerikos Valstijas ir išgarsėjo kaip romanų autorius, poetas, kritikas ir vertėjas. Jis dėstė literatūrą Velslio, Stanfordo, Kornelio ir Harvardo universitetų koledžuose. 1961 m. persikėlė į Montrė (Šveicarija), kur 1977 m. mirė.