Jūsų prekių krepšelis tuščias
RSS

Tinklaraštis

Laimonas Briedis: „Mano tikroji pažintis su Vilniumi vyko ne Vilniuje“
Laimonas Briedis: „Mano tikroji pažintis su Vilniumi vyko ne Vilniuje“

Vieno „Knygų savaitės“ pokalbio pašnekovus Vilniuje ir Vankuveryje skyrė daugiau nei 8000 kilometrų: kultūros istorikas Aurimas Švedas kalbino Kanadoje gyvenantį kultūros geografą, knygos „Vilnius savas ir svetimas“ („Vilnius City of Strangers“) autorių Laimoną Briedį.

Prasideda „Knygų savaitė“: unikalūs susitikimai, pokalbiai ir knygų pristatymai, kurių nevalia praleisti
Prasideda „Knygų savaitė“: unikalūs susitikimai, pokalbiai ir knygų pristatymai, kurių nevalia praleisti

Prasideda vasario 14–20 d. vykstanti jau antroji „Knygų savaitė“ – literatūrinių susitikimų ir diskusijų ciklas, šiemet siūlantis keliasdešimties unikalių renginių, susitikimų ir diskusijų programą.

Kazuo Ishiguro: „Mes labai stengiamės nematyti, kokie esame vieniši“
Kazuo Ishiguro: „Mes labai stengiamės nematyti, kokie esame vieniši“

K. Ishiguro pokalbis su italų rašytoju, „Strega“ premijos laureatu Paolo Giordano vyko 2021 m. gegužę, kai romanas „Klara ir Saulė“ pasirodė Italijoje.

Renginiai „Knygų savaitėje“: užsienio autoriai, svarbios temos ir pokalbiai apie naujas knygas
Renginiai „Knygų savaitėje“: užsienio autoriai, svarbios temos ir pokalbiai apie naujas knygas

Vasarį, kuris jau tapo neatsiejamas nuo literatūros ir skaitymo, antrą kartą įvyks „Knygų savaitė“, o „Baltos lankos“ ta proga vasario 14–20 d. pakvies net į 13 ypatingų susitikimų.

Gausus vasario knygų derlius: literatūros pasaulio žvaigždės, laukti tęsiniai, nauji vardai
Gausus vasario knygų derlius: literatūros pasaulio žvaigždės, laukti tęsiniai, nauji vardai

Vasaris Lietuvos kultūros lauke jau nebeatsiejamas nuo knygų ir skaitymo, o leidyklos išleidžia vienas svarbiausių metų knygų, kviečia į susitikimus su Lietuvos ir užsienio autoriais bei autorėmis.

Pietų Korėjoje gyvenantis vertėjas: knygoje aprašomi šokiruojantys papročiai ir tradicijos tikrai egzistuoja
Pietų Korėjoje gyvenantis vertėjas: knygoje aprašomi šokiruojantys papročiai ir tradicijos tikrai egzistuoja

Pietų Korėjoje gyvenantis Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas verčia į lietuvių kalbą korėjiečių literatūrą ir supažindina su ja skaitytojus. Vienas paskutinių jo vertimų – autorės Cho Nam-joo knyga „Kim Džijongė, gimusi 1982“, kurią lietuviškai išleido „Baltos lankos“.

Rašytoja Hannah Kent: „Suprantu istorinių romanų galią kalbėti šiuolaikiniam pasauliui“
Rašytoja Hannah Kent: „Suprantu istorinių romanų galią kalbėti šiuolaikiniam pasauliui“

„Rašyti istorinius romanus pradėjau ne todėl, kad mane būtų dominusi praeitis, nors ji domina. Bet dėl šio žmogaus – mane taip domino toji moteris." – apie tai, kaip gimė didžiulio populiarumo susilaukęs romanas „Paskutinės apeigos“, pasakoja australų rašytoja Hannah Kent.

„Knygų savaitė“ jau po savaitės: vasario 14–20 d. kvies į susitikimus ir pokalbius apie naujas knygas
„Knygų savaitė“ jau po savaitės: vasario 14–20 d. kvies į susitikimus ir pokalbius apie naujas knygas

Jau po savaitės – vasario 14–20 d. – literatūrinių renginių ciklas „Knygų savaitė“, buriantis leidėjus, bibliotekas ir visus, mėgstančius skaityti, pakvies į dešimtis susitikimų ir pokalbių su Lietuvos ir užsienio autoriais.

Rašytojas Robertas Seethaleris apie naują romaną „Laukas“, kalnus ir gimtąją Vieną
Rašytojas Robertas Seethaleris apie naują romaną „Laukas“, kalnus ir gimtąją Vieną

„Visame gyvenime“ pasakojama apie gyvenimą kalnuose. Tai neatsirado iš niekur. Daug ką esu pats patyręs – tiesa, ne visai taip pat. Kalnai – ne tik kraštovaizdis, bet ir būsena, kurią nešiojiesi su savimi visą gyvenimą“, – sako Lietuvos skaitytojams puikiai pažįstamas austrų kilmės rašytojas ir aktorius Robertas Seethaleris.

Vertėja Aušra Gudavičiūtė apie „Vakaro nejauką“: „Šiame romane viskas atvirkščiai, išvirkščiai“
Vertėja Aušra Gudavičiūtė apie „Vakaro nejauką“: „Šiame romane viskas atvirkščiai, išvirkščiai“

„Vakaro nejauką“ galėtume skaityti kaip tam tikrą alegoriją, galbūt mūsų – Vakarų – civilizacijos tradicinės gyvensenos nuosmukio, pragaišties alegoriją.