Kas būtų buvę, jeigu XX a. pradžioje Vilnius būtų ištrūkęs iš Rusijos imperijos gniaužtų ir tapęs laisvuoju Aljanso miestu – progreso, mokslo ir mistikos centru?..
Pirmajame lietuviškame stimpanko žanro romane jūsų laukia pašėlę nuotykiai, kraupios žmogžudystės, sudėtingos intrigos, kvapą gniaužiančios kautynės ant žemės, po žeme ir danguje, alchemikų paslaptys ir istorinės asmenybės visai kitu, nei kad buvo realiame gyvenime, amplua. Ar sugebės Vilniaus legatas Antanas Sidabras, Universiteto alchemikas Jonas Basanavičius ir atsiskyrėlis mokslininkas Nikodemas Tvardauskis apginti kunigaikščio Gedimino miestą, kai jam grės didžiausias pavojus.
Kai juodžiausią naktį išmuš VILKO VALANDA...
Pajutusios kraują žiurkės visai pašėlo – būriu metėsi prie savo aukos, tiesiog aplipo ją ir geležiniais kapliais įsikirto Solomonui į kojas. Berniukas pajuto veriantį skausmą, jo akys išsiplėtė iš siaubo, o iš burnos vėl išsiveržė klyksmas. Vaikis susvyravo ir būtų tėškęsis į žliugsinčius nešvarumus, o žiurkės pradėjusios kruviną puotą, bet staiga kažkas pasikeitė.
– Aaaūūūūūū! – klaikus staugimas nusirito požeminiais Vilniaus tuneliais.
Aš ir noriu gyventi nepaisydamas saiko!
Pralošęs paskutinius skatikus Rafaelis de Valentenas jau ruošiasi pasitraukti iš šio pasaulio, kai netikėtai į jo rankas pakliūva galingas talismanas – senovinė laukinio asilo oda – šagrenė. Ji gali išpildyti kiekvieną norą, bet kaskart šiek tiek susitraukdama. Kai jos nebeliks – savininkas mirs. Rafaelio troškimas mėgautis šlove, prabanga ir kitais gyvenimo malonumais pernelyg stiprus, kad paisytų grėsmingo įspėjimo. Bet kaina, kurią turės už visa tai sumokėti, – mirtis...
Šiurpiai įtaigus, laikui nepavaldžia klasika virtęs Honoré de Balzaco romanas apie žmogaus prigimties netobulumą, nukelia į pagundų kupiną XIX a. pradžios Paryžių, kur skurdas ir turtas, dorybė ir nuodėmė žengia greta.
Honoré de Balzac (1799–1850) – vienas žymiausių Prancūzijos rašytojų, realizmo pradininkas literatūroje. Jo sukurti personažai daugiasluoksniai, prieštaringi, turintys privalumų ir trūkumų, todėl juose lengva atpažinti žmogui būdingas savybes. Prieš atiduodamas leidėjams „Šagrenės odą“ (1831), pats Honoré de Balzacas daug rašė apie savo kūrinį spaudoje, dalijosi ištraukomis, kas padėjo pasiekti didžiulio skaitytojų susidomėjimo ir pasirodžiusi knyga iš karto tapo bestseleriu. O išlaikiusi laiko išbandymą – literatūros klasika.
„Ateina tokia akimirka, kai viskas padaryta ir lieka tik naktis. Nežinau, gyva tu ar mirusi, ir kol tavęs nesuras ar kol nesileisi surandama, su tokia mintim būsiu priversta gultis, nuo manęs niekas nepriklauso.“
Naktis. Motina ieško dingusios paauglės dukros, klaidžioja gatvėmis, ieškodama jos visur, kur tik gali patekti. Laukia jos namuose, skambina, kam tik sugalvoja, bandydama ką nors apie ją sužinoti. O namuose dar du vaikai. Ji prisimena dienas, kai nelengva jos motinystės istorija tik prasidėjo, kaip ji rutuliojosi ir kaip atvedė ją į šią naktį. Ar tai kontroliuoti vertęs nerimas atstūmė dukrą?
„Begalinė naktis“ – tai labai atvirai, kone tiesmukai, tačiau su neįtikėtinu jautrumu papasakota motinystės istorija. Jos centre – motinos ir dukros santykių dinamika: vienos noras apsaugoti, o kitos – išsivaduoti. Galiausiai tai tiesiog moters istorija apie tai, ką reiškia auginti sergančius vaikus, apie natūralų troškimą turėti gyvenimą, pripildytą ne tik vaikų ir jų poreikių, ir apie tai, kaip sunku paleisti savo vaikus.
Xi Jinpingas ir jo naujoji Kinija.
„Michaelas Sheridanas yra vienas išmintingiausių ir geriausiai išmanančių autorių, rašančių apie Kiniją.“ – Chrisas Pattenas, paskutinis Honkongo Gubernatorius
Xi Jinpingas valdo daugiau kaip 1,4 milijardo žmonių ir antrą pagal dydį ekonomiką planetoje. Jis vadovauja milžiniškoms ginkluotosioms pajėgoms ir vykdo technologijų programą, kuria siekiama dominuoti pasaulyje. Jis turi užmojų užimti Jungtinių Valstijų vietą ir pakeisti pasaulio tvarką.
Knygoje „Raudonasis imperatorius“ pateikiamas išsamus Xi Jinpingo portretas. Jo gyvenimo istorija kupina dramų: sąmokslų, politinių valymų, žmogžudysčių, kovos dėl valdžios ir pandemijos iššūkių. Michaelo Sheridano įtraukiantis pasakojimas driekiasi nuo skurdžios ir izoliuotos XX a. šeštojo dešimtmečio Kinijos iki šiuolaikinės ekonominės ir karinės milžinės. Knygoje atskleidžiama, kaip Kinijos elitas rengė Xi kaip vadovą, o gavo diktatorių – naująja Mao versija tapusį žmogų, kurio žodis – įstatymas ir kuris nė neketina atsisakyti valdžios.
Remdamasis naujausia medžiaga, Xi šeimos draugų asmeniniais pasakojimais, žvalgybos šaltinių informacija ir du dešimtmečius rengtais reportažais iš pirmųjų lūpų, Michaelas Sheridanas naujai nušviečia Kinijos istoriją ir politiką. Knygoje aiškiai parodoma, kad už Kinijos komunistų partijos fasado slepiasi moderni dinastija ir naujasis imperatorius.
MICHAELAS SHERIDANAS turi išskirtinių galimybių rašyti šia tema, nes 1989 m. birželį pirmą kartą parengė reportažus iš Honkongo ir Kinijos, o vėliau 20 metų dirbo „Sunday Times“ korespondentu Tolimuosiuose Rytuose, rašė apie Kinijos iškilimą, Honkongo perdavimą 1997 m. ir miesto kovą už demokratiją. Anksčiau jis dirbo „Reuters“, ITN ir „Independent“, rengė reportažus apie karą Artimuosiuose Rytuose, pasaulinę diplomatiją ir Europos politiką, dirbo Romoje, Beirute ir Jeruzalėje. Jo darbai taip pat spausdinti žurnaluose „Spectator“, „Tablet“, „Vanity Fair“ ir „Hong Kong Economic Journal“. 2021 m. jis išleido kritikų palankiai įvertintą Honkongo istoriją „The Gate to China: A New History of the People’s Republic & Hong Kong“.
Skaitytojams nuo 16 metų.
AR ATVERTUM ŠIRDĮ TIK TAM, KAD IŠKART ATSISVEIKINTUM?
Mina – užkietėjusi knygų graužikė, po tėčio mirties pasiryžusi gyventi nuošaliai.
Kaplanas – populiarus sportininkas, slapta nerimaujantis, kad mokykloje prabėgo geriausios jo gyvenimo dienos.
Jiedu visiškai skirtingi. Bet, kad ir kaip keista, geriausi draugai nuo pradinės mokyklos, besidalijantys slapčiausiais išgyvenimais ir skauduliais.
Kai Miną į išleistuves pakviečia riedlente važinėjantis ir nuolat po pamokų paliekamas bičas iš Kaplano šutvės, viskas pasikeičia. Ji nė neketino ten eiti, bet lemtingas „taip“ įtraukia Miną į jaudinantį gyvenimą, kurio tiek ilgai šalinosi. Ji nebesislapsto nuo pasaulio, ir paaiškėja, kad žmonėms ji patinka.
Ypač Kaplanui. Nors jis iki galo nesuvokia, kas darosi jo galvoje ir širdyje, tad priima ne vieną abejotiną sprendimą.
Gal ir Mina jam ne visai abejinga...
Ar bebaigdami mokyklą jiedu rizikuos tvirta draugyste dėl meilės?
Įtraukianti romantiška istorija apie svaiginančius pakilimus ir skausmingus nuosmukius.
Viena sėkmingiausių knygų serijų literatūros istorijoje: visame pasaulyje parduota daugiau nei 50 milijonų egzempliorių.
Džeimio ir Klerės duktė Briana su vyru Rodžeriu įsikuria XX a. Lalibroche ir skaitydami senus mamos laiškus atskleidžia tiesą apie Klerės ir Džeimio pabėgimą iš Šiaurės Karolinos.
Klerė su Džeimiu žino, kad Nepriklausomybės kare amerikiečių laukia pergalė, bet nenutuokia, kokią kainą reikės už ją sumokėti. Džeimis verčiau mirtų, nei mūšyje stotų akistaton su savo sūnumi, tarnaujančiu britų armijoje. Pora pasprunka į jūrą, o ten susiduria su piratais ir įsivelia į baisius mūšius.
Briana ieško atsakymų apie Klerę, nes jos likimas Škotijos aukštumose negrįžtamai susaistytas su gyvenimu ir mirtimi karo draskomose Šiaurės Amerikos kolonijose.
„Praeities aidas“ – svaiginantis šedevras, kupinas nuotykių ir istorinių asmenybių aprašymų. Tai romanas, kurio skaitytojas, užvertęs paskutinį puslapį, dar ilgai neužmirš.
Diana Gabaldon (g. 1952) – „Svetimšalės“ serijos autorė. Jos knygos išleistos 42 šalyse 38 kalbomis. „Svetimšalės“ seriją sudaro 9 knygos. 2014 m. pagal jas pradėtas kurti televizijos serialas sulaukė didelio populiarumo.
Viskas, ko tikimės iš D. Gabaldon... nuotykiai, istorija, romantika, fantazija.
Arizona Republic
Tai tikrai įsimintina knyga, nuo kurios neįmanoma atsitraukti, o pabaigoje žadą atėmė keli labai įdomūs siužeto vingiai, kurių niekada nepamiršiu. Man labai patiko skaityti šią knygą, tikiuosi, kad visi mano neatsakyti klausimai bus išspręsti kitoje serijos dalyje.
The Avid Readers Club
D. Gabaldon puikiai pavyksta įtraukti skaitytoją į visus svarbius įvykius, susijusius su pagrindiniais veikėjais, nors juos skiria laikas ir erdvė. Pats rašymo stilius nepaprastai įtraukia, o aštuntoje knygoje pamažu viskas ima aiškėti, tad skaitykite toliau!
Literaty Elephant
Nekuriu pagal planą ir nerašau visų įvykių vieno po kito. Pradėdama knygą turiu idėją, kokie bus pagrindiniai įvykiai veikėjų asmeniniame gyvenime arba istorinėje perspektyvoje. Bet nenutuokiu, kaip jie įsilies į pasakojimą, kaip juos panaudosiu, kieno akimis regėsime... pavyzdžiui, Saratogos mūšį. Galop nusprendžiau, kad šį mūšį pateiksiu iš kelių veikėjų perspektyvos. <...> Daug kas manė, kad šešta knyga bus paskutinė serijos dalis, tačiau taip nenutiko. Po „Praeities aido“ laukia dar mažų mažiausiai viena knyga. Taigi šioji – septinta – tikrai ne paskutinė, tikiuosi, kad skaitytojams ji patiks.
Iš Dianos Gabaldon interviu, „Orion Publishing Group“
Didelių kančių sukėlęs karas tarp dviejų Fondų baigėsi. Laimėjusio Pirmojo Fondo mokslininkai nusprendžia grįžti prie kadaise Hario Seldono sukurto plano – pastatyti naują Imperiją ant senosios griuvėsių.
Vis pasigirsta gandų, kad Antrasis Fondas išliko ir ryžtingai nusiteikę antrafondiečiai rengiasi kerštui. Maištautojas Tarybos narys ir nebejaunas istorikas ištremiami iš Pirmojo Fondo ieškoti legendinės Žemės planetos ir išsiaiškinti, ar Antrasis Fondas išties tebegyvuoja, o nežinoma ir grėsminga jėga, regis, ima diriguoti įvykiams. Netrukus Pirmojo ir Antrojo Fondų atstovai susitiks lenktynėse link paslaptingosios Gajos planetos, artėdami ir prie paskutinio lemties posūkio pačiame Visatos pakraštyje.
„Fondo pakraštys“ – ketvirta kultinės amerikiečių rašytojo Isaaco Asimovo knygų serijos apie Fondą dalis. 1983-iaisiais šis mokslinės fantastikos romanas įvertintas Hugo ir „Locus“ premijomis.
„Nuostabus kūrinys, išlaikęs seriją pradėjusios trilogijos dvasią, bet stilistiškai platesnis ir brandesnis. Turbūt geriausia serijos knyga.“
Kirkus Reviews
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/69481efd-4fb2-4828-b395-39114429b642.html
Šiuolaikybėje politiką keičia psichopolitika – dėmesio centre kaip galingas ekonominis resursas atsiduria nebe mūsų kūnai ir protai, bet psichika. Korėjiečių kilmės Vokietijos filosofo Byung-Chul Hano skvarbi analizė šioje knygoje skrodžia įvairius dabarties tvarkos aspektus: tylią nejuntamą kontrolę, kurią išgyvename kaip savo laisvę, emocijų komercializaciją, nesibaigiantį savęs tobulinimą siekiant vis didesnio produktyvumo ir kt. Hanas kviečia grįžti prie iš tikrųjų laisvo laiko kaip prabangos, nesusijusios nei su darbu, nei su vartojimu, ir tapti XXI amžiaus eretikais: atrasti savyje idiot savant – nuo komunikacinio triukšmo atsitraukusį nuotykių ieškotoją, siekiantį autentiško žinojimo ir patyrimo.
„[B]ūti laisvam pirmiausia reiškia būti pas draugus. „Laisvė“ iš esmės yra santykį reiškiantis žodis. Tikrai laisvi jaučiamės tik pavykusiame santykyje, tik laimingoje bendrystėje su kitais. Visiška izoliacija, į kurią veda neoliberalusis režimas, iš tikrųjų nesuteikia mums laisvės. Tad šiandien kyla klausimas, ar neturėtume laisvę apibrėžti iš naujo, iš naujo ją išrasti .“ –
„Psichopolitika“
„Mano knygos analizuoja visuomenės ligas ir jų tikslas padėti tas ligas įveikti. Taip, turime ieškoti naujų kelių ir naujų pasakojimų.“
Byung-Chul Han, interviu „El Pais“
Byung-Chul Han (gim. 1959) – vienas skaitomiausių pasaulyje šiuolaikinių mąstytojų. Lietuviškai išleistos autoriaus knygos „Nuovargio visuomenė“ ir „Eroso agonija“. Gimė Seule. Jaunystėje atvykęs į Vokietiją, Freiburge ir Miunchene studijavo filosofiją, vokiečių literatūrą ir katalikų teologiją. Tapo Berlyno menų universiteto filosofijos ir kultūrologijos profesoriumi. Savo darbuose nagrinėja šiuolaikybės procesus, demaskuoja perdegimo kultūrą, mūsų epochai būdingą toksišką pozityvumą ir totalų laisvės išnaudojimą.
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/2ba01435-8110-47b9-b8f5-ca6fdbafeb31.html
2027-ieji, netrukus Prancūzijos prezidento rinkimai. Internete pasklinda vaizdo įrašas, kuriame ekonomikos ir finansų ministrui Briuno Žiužui nukertama galva. Tačiau Briuno gyvas, tai simuliacija. Keisti išpuoliai tęsiami – netrukus sprogsta spermos banko įmonė. Ar tai katalikai ekstremistai? O gal Žemę nuo žmonių išlaisvinti siekiantys kraštutinių pažiūrų ekoaktyvistai? Kaltininkai gabūs, pėdsakų nepalieka.
Iš tiesų šis romanas yra apie Polį Rezoną, kuriam greit 50. Jis – Briuno Žiužo dešinioji ranka. Su žmona gyvena bute Paryžiaus centre, bet jau senokai su ja beveik nesusitinka. Netrukus Polio tėvą ištinka insultas. Šeimos bėdoms keičiant vienai kitą, Polis greit pajus ir savo paties gyvenimo trapumą. Tačiau tai – ne pabaiga.
Ši knyga – galingas ne tik ironijos, bet ir vilties šaltinis. Prancūzų rašytojas Michelis Houellebecqas (gim. 1956), vienų laikomas satyrišku ciniku, o kitų – tikru romantiku, rodos, smaginasi projektuodamas technokratinės Vakarų civilizacijos agoniją ir aprašydamas personažų negandas. Nepaisant to, jis teigia meilę. Ir nors meilė čia šoka su mirtimi, pati ji nemirtinga.
Houellebecqas yra pelnęs Goncourt'ų premiją ir aukščiausią Prancūzijos apdovanojimą – Garbės legiono ordiną. Rašytojas teigia, kad romanas „Sunaikinti“ yra paskutinė jo grožinė knyga.
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/69481efd-4fb2-4828-b395-39114429b642.html
„Aš nedaviau atsakymų. Aš stengiausi supurtyti skaitytoją, kad jis atsikratytų kai kurių išankstinių nuostatų, ir paskatinti jį mąstyti savarankiškai, sekti naujas drąsias teorijas. Taigi kiekvienas skaitytojas iš šios knygos gauna kažką skirtinga, nes atsakymus jis teikia pats... Tai kvietimas susimąstyti, o ne įtikėti.“ – Robert A. Heinlein
Pasirodęs 1961 metais, mokslinės fantastikos romanas „Ateivis svetimame krašte“ sulaukė didžiulio atgarsio ir prieštaringų vertinimų. Tai vienas visų laikų žymiausių ir skaitytojų mėgstamiausių mokslinės fantastikos kūrinių, aktualus iki šiol.
Prieš dvidešimt penkerius metus dingo pirmas į Marsą pasiųstas žmonių pilotuojamas erdvėlaivis, visi įgulos nariai buvo laikomi žuvusiais. Bet kai kas liko gyvas. Pasmerktame erdvėlaivyje gimęs ir marsiečių užaugintas Valentinas Maiklas Smitas nebuvo matęs nė vienos žmogiškosios būtybės, kol jį rado antros ekspedicijos į Marsą nariai. Jam pirmąsyk atvykus į Žemę, jauna ligoninės slaugytoja Džilė Bordman slapta prasmunka į Smito palatą ir kartu su juo išgeria stiklinę vandens: Žemėje tai paprasčiausias veiksmas, bet Marse – šventas ritualas. Nuo šiol ypatingo tarpusavio ryšio siejami Smitas ir Džilė turės kovoti, kad apgintų teisę mylėti.
Robertas A. Heinleinas (1907–1988) – XX a. amerikiečių rašytojas, kietosios mokslinės fantastikos kūrėjas, vadinamas šios krypties pradininku. Jis įvedė aukštus mokslinio, inžinerinio patikimumo standartus kūriniams ir į aukštesnį lygį pakėlė literatūrinius reikalavimus šiam žanrui. R. A. Heinleinas iki šiol yra vienintelis rašytojas, Hugo prizu apdovanotas keturis kartus. Kūrinys „Ateivis svetimame krašte“ buvo kritikuotas ir išbrauktas iš mokyklinių skaitinių sąrašo dėl laisvosios meilės ir gyvenimo komunoje elementų. Nepaisant to, romanas 1962 m. apdovanotas Hugo prizu, jis tapo ir pirmąja mokslinės fantastikos knyga, patekusia į „New York Times Book Review“ bestselerių sąrašą. Taip pat 2012 metais jos egzempliorius buvo eksponuojamas JAV Kongreso bibliotekos parodoje „Knygos, suformavusios Ameriką“.
EPUB sertifikatas: https://sertifikavimas.elvislab.lt/cert/b6a87ab9-1f9d-46c9-b350-79e79d16da58.html
Jos – tai tūkstančiai moterų, kurių dažnai net nevadindavo vardais. Jų gyvenimai buvo pašvęsti kitiems, o patys beveik be pėdsakų išnyko. Tai ir jaunos, vos 15 metų sulaukusios merginos, ir pagyvenusios moterys. Užaugusios skurdžiuose kaimeliuose ar vienkiemiuose, neraštingos, neišmokytos gerų manierų, jos dėl skurdo buvo priverstos kraustytis į miestus ir įsidarbinti pasiturinčių miestiečių namuose.
Tarnaičių darbo ir buities sąlygų nereguliavo įstatymai, jos priklausydavo nuo ponų malonės. Neturėjo teisės į atostogas ir ilgesnį poilsį, negalėdavo išeiti iš namų be leidimo. Jas įtarinėdavo amoralumu, ligų platinimu ir vagystėmis. Jos neretai tapdavo seksualinio išnaudojimo aukomis, o susilaukti vaiko, jei kuri ir ryždavosi, būdavo tikras išbandymas.
Knygoje aprašoma XIX a. pabaigos ir XX a. pirmos pusės Lenkija, kur turtingųjų namuose dirbo apie 500 000 tarnų, daugiausia moterų. Tarnaičių padėtis Vilniuje ar Kaune niekuo nesiskyrė – apie Lietuvą knygoje irgi užsimenama. Šis gyvąja istorija – laiškais, laikraščių žinutėmis, dienoraščiais – paremtas tyrimas atveria akis ir svariai papildo XX a. Lenkijos ir Lietuvos socialinio gyvenimo vaizdą.
„Tarnaičių gyvenimas tarpukario Lenkijoje buvo labai panašus kaip ir to meto Lietuvoje. Nepaisant sparčiai modernėjančio pasaulio, matome lėtai besikeičiančius žmonių tarpusavio santykius, veikiamus luominės bei socialinės atskirties ir prietarų.“
Istorikas dr. Ryšard Gaidis, Vilniaus universitetas
„Knyga labai daug pasako apie mūsų visuomenės šaknis, apie išnaudojimą, apie moterų, prisiėmusių vergišką likimą, nuolankumą, o kartu ir apie žmogišką stiprybę, galinčią peržengti klasių skirtumus. Man tai ypač daug emocijų kelianti knyga, nes mano auklė, kuri galėtų būti šios knygos herojė, buvo viena svarbiausių mano vaikystės žmonių. Autorė atliko milžinišką darbą, ačiū!“
Režisierė Agnieszka Holland
Joanna Kuciel-Frydryszak – Vroclavo universiteto polonistikos absolventė, žurnalistė. Daugiausia dėmesio sulaukė jos knyga „Tarnaitės visa kam“ (2018). Pagrindinio Lenkijos laikraščio „Gazeta Wyborcza“ ir didžiausio interneto knygyno „Lubimyczytać“ skaitytojai ją išrinko į geriausių 2018 m. knygų dešimtukus. Knyga nominuota žurnalų „Polityka“ ir „Newsweek“ premijoms.
Įtraukiantis pasakojimas, pagrįstas tikrų šnipų istorijomis ir perkeliantis skaitytojus iš Niujorko viešosios bibliotekos į šnipų knibždančią Lisaboną, patiks visiems Kate Quinn „Kodas Rožė“ gerbėjams.
1942 metai. Antrojo pasaulinio karo baigtis nenuspėjama, todėl bet kokia žvalgybinė informacija abiem pusėms neįkainojama. Nors toli nuo mūšio lauko, Lisabona, neutralios Portugalijos sostinė, tampa esmine ašimi visai kitokio pobūdžio kare, kai prezidentas Ruzveltas pasitelkia naujas pajėgas – šnipinėti apmokytus bibliotekininkus.
Mikrofilmų specialistė Marija Alveš, dirbanti Niujorko bibliotekoje, atvyksta į Lisaboną. Rinkdama naudingą informaciją, ji bendradarbiauja su Tjagu Soarešu, drąsiu ir doru knygyno savininku. Tjagas vykdo pavojingą misiją – klastoja pasus ir vizas žydų pabėgėliams.
Marija su Tjagu vis labiau suartėja, bet jų meilei iškyla pavojus, kai Marijos vadovas paprašo ją dirbti dviguba agente ir teikti klaidinančią informaciją Larsui Štaigeriui, turtingam šveicarų bankininkui, padedančiam išplauti Hitlerio auksą. Įgavusi Larso pasitikėjimą, Marija patenka į fiureriui artimiausių žmonių ratą ir turi galimybę pakeisti karo eigą, jeigu tik išdrįs surizikuoti.
Alanas Hladas yra bestselerių autorius, pelnęs tarptautinį pripažinimą. Jis rašo istorinius romanus, kuriuos įkvėpė tikri asmenys ir XX a. pasaulinių karų įvykiai.
Niujorkas 2020-ųjų pavasarį
Vos tik įsidarbinusi daugiabučio namo prižiūrėtoja Jesė savo bute netikėtai aptinka „Fernsbio bibliją“ – keistą dienoraštį, kurį paliko ankstesnis namo prižiūrėtojas. Jame surašyti visų gyventojų vardai, svarbiausios jų gyvenimo detalės ir būdo bruožai. Paskutiniai puslapiai likę tušti – skirti užpildyti naujajam prižiūrėtojui.
Kiekvieną vakarą, saulei leidžiantis, daugiabučio gyventojai renkasi ant stogo – kas įlindęs į telefoną, kas į knygą, kiti – su vyno taure ar ausinėmis. Netrukus šie pasisėdėjimai virsta improvizuotais pasakojimų vakarais: vieniši, bendravimo išsiilgę namo gyventojai dalijasi istorijomis iš savo gyvenimo. Jesė nusprendžia slapta įrašyti kaimynų pasakojimus keturiolika dienų iš eilės, o vėliau juos perrašo į savo sąsiuvinį.
Kiekvienas vakaras vis labiau intriguoja, pasakojimai vienas už kitą įdomesni, kol galiausiai paskutinė kruvino keršto istorija netikėtai sujungia iki tol neatsakytus klausimus apie paslaptingąją prižiūrėtoją ir kitoje šviesoje parodo jos kaimynus.
Literatūros meistrai Margaret Atwood ir Douglasas Prestonas pina daugiabalsį romaną, kuriame kiekvienas namo gyventojas – tai vis kito garsaus šių laikų rašytojo sukurtas personažas. Šis aštrus, jautrus, o kartu ir komiškas bei viltingas kūrinys – tarsi mūsų laikų Dekameronas.
Romano istorijas kūrė šie tarptautinės šlovės sulaukę autoriai:
Margaret Atwood, Douglasas Prestonas, Charlie Jane Anders, Josephas Cassara, Angie Cruz, Pat Cummings, Sylvia Day, Emma Donoghue, Dave’as Eggersas, Diana Gabaldon, Jennine Capó Crucet, Tess Gerritsen, Johnas Grishamas, María Hinojosa, Mira Jacob, Erica Jong, C. J. Lyons, Celeste Ng, Tommy Orange’as, Mary Pope Osborne, Alice Randall, Ishmaelis Reedas, Roxana Robinson, Nelly Rosario, Jamesas Shapiro, Hamptonas Sidesas, R. L. Stine’as, Nafissa Thompson-Spires, Monique Truong, Scottas Turow, Luisas Alberto Urrea, Rachel Vail, Weike Wang, Caroline Randall Williams, De'Shawnas Charlesas Winslow, Meg Wolitzer.
„Neįtikėtinai smagus kūrinys, gimęs iš visiškai nesmagių laikų. Keturiolika dienų – gyvybingas, nenuspėjamas romanas, kurio meistriškai nuausta atomazga – pačios namo prižiūrėtojos istorija – palieka stiprų įspūdį.“
The Guardian
„Turtingas charakterių ir žanrų mišinys... Priminimas, kad istorijos gali mokyti, guosti ir galbūt net pakeisti savo skaitytojus.“
Financial Times
TIMES IR SUNDAY TIMES 2024 METŲ KNYGA.
Ką miegančios smegenys gali pasakyti apie mus.
Beveik trečdalį savo gyvenimo praleidžiate sapnuodami. Ar kada nors susimąstėte, kodėl?
Sapnai visada sieti su paslaptimi. Jie gali keisti atskirų žmonių gyvenimus ir viso pasaulio likimą, pastūmėdami sudaryti verslo sandorius, įkvėpdami meno kūrinius ir mokslo idėjas, skatindami rengti karinius įsiveržimus ir sukeldami nervinį išsekimą.
Vis dėlto sapnų šaltinis nėra paslaptis. Tai normalios smegenų elektrofiziologijos rezultatas ir vienu metu neįtikėtina transformacija, smegenyse vykstanti kiekvieną naktį užmigus.
Šioje novatoriškoje knygoje bestselerių autorius ir neurochirurgas Rahulas Jandialas gilinasi į sapnuojančias smegenis ir dalijasi istorijomis iš savo praktikos, atskleisdamas stulbinamą sapnų poveikį gyvenimui. Jie sustiprina mūsų gebėjimą reguliuoti emocijas, kūrybiškumą, saugo prisiminimus ir skatina mokytis, be to, padeda dorotis su traumomis, pasirengti būsimiems sukrėtimams ir netgi numatyti būsimus psichinius ir fizinius negalavimus, pavyzdžiui, Parkinsono ir Alzheimerio ligas.
Autorius pateikia aiškius ir įtikinamus naujais moksliniais tyrimais pagrįstus patarimus, kaip sapnuoti sąmoningai, perrašyti košmarus, suprasti savo sapnų modelius ir išlaisvinti jų kūrybinę galią, kaip panaudoti sapnus lavinti įgūdžiams, kurie padės tobulėti realiame gyvenime.
„Kodėl mes sapnuojame“ atveria duris į vieną seniausių ir svarbiausių mūsų funkcijų ir atskleidžia jos potencialą keisti gyvenimą.
RAHULAS JANDIALAS – medicinos mokslų daktaras, neurochirurgas ir neurobiologas, atliekantis onkologines operacijas ir prižiūrintis novatoriškus mokslo atradimus Jandialo vardo laboratorijoje „City of Hope“, Los Andžele. Kaip savo įkurtos ne pelno siekiančios Tarptautinės vaikų neurochirurgijos asociacijos (INCA) atstovas jis keliauja po pasaulį operuodamas ir mokydamas vaikų smegenų chirurgijos labdaros ligoninėse ir konfliktų zonose. Jo pirmoji knyga Life Lessons from a Brain Surgeon („Smegenų chirurgo gyvenimo pamokos“) tapo The Sunday Times bestseleriu.
„Tai svarbi knyga. Parašyta gražiai, paaiškinimai suprantami, o istorijos labai atviros. Idėja, kad sapnai gali padėti mums susidoroti su netektimi ir sielvartu, įkvepia ir drąsina.“
JULIA SAMUEL, knygos Grief Works autorė
„Kaip įkvepia tai, kad sapnuojant mūsų vaizduotė yra beribė. Šią knygą būtina perskaityti visiems, dirbantiems meno ir kūrybos srityse!“
BRYANAS FOGELIS, „Oskaro“ laureatas, režisierius
Gala – ryžtinga, stipri ir romantiška moteris, kurios sprendimai tuo pačiu žavi ir piktina. Ji mūza, mylimoji ir vadybininkė. Klausimas, ar Dali būtų galėjęs tapti tokiu sėkmingu menininku be jos, kirba ne vienam. Juk Dali kūryba be jokios abejonės persismelkusi besąlygiška, įtempta ir aistringa jo ir Galos meile.
Ispanija, 1929 m. Gala lydi savo vyrą, poetą Polį Eliuarą, į žvejų kaimelį Kadakesą, kuriame jis ketina susitikti su jaunu dailininku Salvadoru, netrukus pristatysiančiu savo kūrybą Paryžiuje.
Kai Gala sutinka dešimčia metų už ją jaunesnį menininką, ją sužavi jo savita išvaizda. Salvadoras atskleidžia jai vis daugiau savo pasaulio, o pats mato tik ją, Galą. Polis pastebi tarp jų užsimezgusius jausmus ir liepia Galai apsispręsti. Sunkia širdimi ji nusprendžia grįžti į Paryžių su sutuoktiniu ir judviejų dukra, tačiau niekaip negali pamiršti Salvadoro.
Šiame romane, paremtame ypač kruopščiai ištyrinėta faktine informacija, su įsimylėjėliais susipažįstame jau ankstyvosiomis jų, kaip poros, dienomis, kai Dali dar nebuvo tapęs garsiu tapytoju ir kai abiem teko nueiti sunkų kelią, kad būtų drauge.
Jis negalėjo be jos, o ji – be jo. Puikioji ekscentriškų sutuoktinių pora.
Širdį verianti trečia serijos „Džinų išrinktoji“ knyga
Alizė, seniai prarasta džinų karalystės sosto įpėdinė, pagaliau rado ir valdinius, ir galbūt sostą. Apsukrus Tulano valdovas Kyras pasiūlė jai savo karalystę mainais į judviejų santuoką, kuri baigsis jo mirtimi.
Kyras negali susigrąžinti prarasto gero vardo – krauju aplaistyta jo praeitis žinoma visam pasauliui. Nužudyti jį turėtų būti lengva, o jo pasiūlymas – kone vienintelė galimybė išpildyti lemtį ir išgelbėti savo žmones. Bet kuo geriau Alizė pažįsta Kyrą, tuo dažniau susimąsto, ar siaubingos apie jį pasakojamos istorijos yra tiesa.
Į paslapčių pinkles įkliuvęs Kyras apie Alizę svajojo nuo tos nakties, kai prieš daugybę mėnesių išvydo ją sapne. Sužinojus, kad šiuos regėjimus pakišo velnias, jam sunku pakelti į ją akis, juo labiau pakęsti jos draugiją. Tačiau, nors ir stengdamiesi vienas kitą niekinti, Alizė ir Kyras jaučia tolydžio stiprėjant abipusę trauką ir vis labiau trokšta to, kas gali juos sunaikinti.
Tuo metu princas Kamranas atvyksta į Tulaną keršyti...
Tuščia garbė, trečia bestseleriu tapusios serijos „Džinų išrinktoji“ knyga, kupina dėmesį prikaustančios įtampos ir kvapą gniaužiančios romantikos.
Paolo Cognetti (g.1978) – vienas talentingiausių šiuolaikinių Italijos rašytojų. Lietuvos skaitytojams puikiai žinomi jo romanai „Aštuoni kalnai“ ir „Vilko laimė.
Brolius Luidžį ir Alfredą sieja du dalykai: taurelė ir tėvo namas. Jie gali gerti iki nukritimo, o rytą pakirdę pradėti viską iš naujo. Tik aukštai kalnuose esantis namas saugo jų vaikystės ir broliškos meilės prisiminimus. Bet Alfredui jų nebereikia. Dabar, kai tėvo nebėra, jis grįžo į slėnį, nes nori išsilaisvinti iš praeities saitų. Tačiau nežino vieno dalyko: ta vargana trobelė gali tapti tikru lobiu. Arba pražūtimi...
Paolo Cognetti nuo atšiaurių Monte Rozos ledynų neria į slėnio dugne kunkuliuojančius pykčio, alkoholio ir savęs naikinimo migloje pasiklydusių žmonių gyvenimų verpetus. Rašydamas „Žemai slėnyje“ autorius įkvėpimo sėmėsi iš Bruce’o Springsteeno albumo „Nebraska“ ir sukūrė tikrą šedevrą, leidžiantį skaitytojams ne tik įsivaizduoti, bet ir pajusti kenčiančio žmogaus skausmą.
„Laikui nepavaldus pasakojimas, žavintis tik didiesiems kūrėjams būdingu įtaigiu, dinamišku ir taupiu stiliumi.“
Panorama
„Pasakojimas apie antrą šansą ir apie tai, kad mūsų įsivaizduojama ateitis ne visada būna tokia, kokios norėtume.“
Jodi Picoult
Du atsitiktinai susitikę nepažįstamieji leidžiasi į vienos dienos nuotykį ir kai ką pažada vienas kitam. Bet vienas žodžio laikosi, o kitas jį sulaužo, ir tai iš esmės pakeičia jų gyvenimą.
Atsitiktinis dvidešimtmetės Fernos Brukbanks susitikimas su nepaprastai patraukliu idealistu menininku Vilu Baksteriu virto vienos dienos nuotykiu. Nors laikas buvo netinkamas, jų ryšys pasirodė esąs nuoširdus: jie dalijosi paslaptimis, svajonėmis ir sutarė susitikti po metų. Ferna į susitikimą atėjo, o Vilas – ne.
Trisdešimt dvejų Fernos gyvenimas visai ne toks, kokio ji tikėjosi. Iš didmiesčio jai tenka grįžti namo ir imtis vadovauti mamos paliktai ne pirmos jaunystės poilsiavietei prie ežero Muskokoje, nors buvo prisiekusi šito niekada nedaryti
Fernai reikia plano – gelbėjimosi rato. Jos nuostabai, tokį ratą jai numeta Vilas, atvykęs vėluodamas devynerius metus. Bet ar ji gali pasikliauti šituo prabangų kostiumą vilkinčiu vyru, visai nepanašiu į tą vaikiną, su kuriuo susipažino prieš daug metų. Vilas kažką slepia ir Ferna abejoja, ar norėtų tai sužinoti.
Tačiau prieš dešimt metų Vilas Baksteris išgelbėjo Ferną. Ar ji gali padaryti tą patį dėl jo?
„Susitikime prie ežero“ – nuostabi, vasaros šiluma dvelkianti ir širdį suvirpinanti meilės istorija apie paslaptis, melą, nutrūkusius santykius ir antrą šansą.
Kūrinys „Goodreads“ nominuotas Geriausio meilės romano (2023) apdovanojimui.
„Įtraukianti meilės istorija apie atradimus, apie tai, kas esame ir ko trokštame, kai svajonės keičiasi, o šansai pražiopsomi. Carley Fortune dovanoja mums dar vieną puikų vasaros skaitinį, alsuojantį širdies šiluma; tai knyga, kurią galima perskaityti per dieną, pasinėrus į jaunos ir seksualios meilės nostalgiją. Romano „Vasara po vasaros“ gerbėjai, ši knyga jūsų tikrai nenuvils!“
Ashley Audrain, New York Times bestselerio „Nuojauta“ autorė
„Carley Fortune kūryboje užkoduoti visi penki pojūčiai. Knygoje „Susitikime prie ežero“ paragausite Piterio kepamos raugo duonos. Išgirsite prie ežero augančių medžių ošimą. Užuosite džino ir vandeniu atskiesto toniko kvapą. Pamatysite prieplaukoje laukiančią Ferną. Ir pajusite kiekvieną Vilo kūno skelidžiamą įelektrintą impulsą. Tai graži istorija apie tai, kaip atsisakyti lūkesčių, augti ir tapti tuo, kuo trokšti, įsileisti meilę, kai nesijauti jos nusipelnęs. Puikus vasaros skaitinys. Carley talentas dainuoja kiekviename puslapyje.“
Iman Hariri-Kia, rašytoja
„Įspūdinga vasaros knyga. Gyvendama tarp mažų Kanados namukų, Fortune meistriškai kuria dar vieną jaudinančią istoriją apie meilę ir antrą šansą. Kai užversite paskutinį romano puslapį, kūrinys dar ilgai gyvuos jūsų širdyje.“
Amy Lea, rašytoja
CARLEY FORTUNE yra New York Times ir Globe & Mail bestselerių „Vasara po vasaros“ ir „Susitikime prie ežero“ autorė, tituluota Kanados žurnalistė, dirbusi portalo Refinery 29, laikraščio The Globe & Mail, žurnalų Chatelaine ir Toronto Life redaktore. Ji gyvena Toronte su vyru ir dviem sūnumis.
CarleyFortune.com
Įtraukta į 2021 m. „Women’s Prize for Fiction“ ilgąjį sąrašą.
„Stebuklinga!“
Tracy Chevalier
1957 m., pietryčių Londono priemiesčiai. Džinė Svini – vietinio laikraščio žurnalistė, įstrigusi pareigos ir nusivylimo kupinoje rutinoje, iš kurios ištrūkti prošvaisčių nematyti.
Kai jauna moteris Grečen Tilberi susisiekia su laikraščio redakcija teigdama, kad jos dukra gimė iš nekalto prasidėjimo, Džinė turi išsiaiškinti, ar ši moteris byloja apie stebuklą, ar yra apsimetėlė.
Tyrimas apverčia tylų Džinės gyvenimą aukštyn kojomis ir suteikia netikėtą galimybę patirti draugystę, meilę ir galbūt net laimę.
Tačiau tai neišvengiamai turės savo kainą.
„Viena gražiausių kada nors skaitytų knygų. Jei atvirai, nenoriu, kad liktumėte jos neperskaitę.“
Lucy Mangan
„Nepaprasta... „Maži malonumai“ tikrai nėra mažas malonumas!“
The Times
„Romanas, kuriam neįmanoma atsispirti, – ironiškas, įžvalgus ir tyliai pražūtingas.“
Mail on Sunday
„Nepaprastai papasakota tikros, suaugusių žmonių meilės ir kančios istorija.“
The Sunday Times
Anglijos restauracijos laikotarpio rūmuose ponia Dona Sent Kalum garsėja skandalais ir polinkiu į paikystes – šitaip mėgina prablaškyti įgrisusią kasdienybę. Giliai širdyje ji vis dėlto geidžia kitokio gyvenimo, nuoširdžios meilės, švelnumo. Siekiant šio tikslo Donai nebaisūs jokie pavojai.
Ji paklūsta širdies balsui ir iš troškaus Londono pabėga į atkampų Navrono dvarą, vildamasi nuošaliuose jo miškuose ir slaptuose užutėkiuose atrasti dvasios ramybę. Ten ji patiria tikrą aistrą, įsimyli bebaimį piratą, medžiojamą Kornvalio gyventojų, – prancūzą, kuris, kaip ir pati Dona, dėl vienos džiaugsmo akimirkos yra pasiryžęs rizikuoti gyvybe.
„Daphne du Maurier nėra lygių.“
Sunday Telegraph
Dviejų knygų serijos „Ten, kur laukia meilė“ pirmoji knyga
Džilė Stratern išvyko iš gimtojo miestelio paviliota spindinčio didmiesčio pažadų ir susikūrė pavydėtiną gyvenimą. Tapo garsia advokate, ištekėjo už mylimo vyro. Viskas puikiai klojosi, kol vieną dieną ji užtiko savo mylimąjį... nepalankiomis aplinkybėmis.
Sugriuvus didiesiems gyvenimo planams, Džilė grįžta į apsnūdusį Los Lobosą ir prisiglaudžia po ekscentriškos tetos sparneliu. Tačiau ramybė idiliškame pakrantės miestelyje apgaulinga. Vos įsikūrusi Džilė susitinka Maką Kendriką, paauglystės laikų meilę. Kadaise buvęs pašėlęs jaunuolis tapo rimtu miestelio šerifu, besirūpinančiu savo dukra.
Džilė dar prisimena, kaip skaudžiai jis ją nuvylė, bet ankstesnė trauka niekur nedingo. Tik kaip nuvogti laiko pasimatymams, kai tenka nuolat sukti galvą dėl priekabaus socialinio darbuotojo, širstančių buvusiųjų, besiožiuojančios aštuonmetės, keistų miestelėnų bylų?..
Dviejų knygų serijos „Ten, kur laukia meilė“ antroji knyga
Būdama keturiolikos Greisė galėjo padaryti viską dėl savo meilės – mokyklos blogiuko Railio. Desperatiškos pastangos pelnyti žavaus aštuoniolikmečio dėmesį pavertė ją miestelio pašaipų objektu. Daugybę metų Greisė nenorėjo net kojos kelti į Los Lobosą. Tačiau miestelio gyventojai jos anaiptol nepamiršo. Greisė – tikra legenda. Atvykusi į sesers vestuves ji netrunka tuo pati įsitikinti. Ir labai greitai vėl susiduria su savo pirmąja meile.
Railis Vaitfildas surimtėjo: grįžo gyventi į Los Lobosą ir net planuoja tapti meru. Jis jau pelnė rinkėjų palankumą. Tikslas, rodos, ranka pasiekiamas, bet vieną vakarą prie jo namų ima ir išdygsta „pamišėlė Greisė“. Railis supranta: nuolatinės akistatos su šia kadaise jį persekiojusia mergina tikrai nepadės tapti respektabiliu miestelėnu. Nuojauta pasitvirtina – kažkas imasi juodinti ne tik jį, bet ir Greisę.
Ar grumiantis su intrigomis atsiras laiko meilei?
Vaikams nuo 9 metų
PAJUSK MAGIJĄ. IŠKERĖK KAI KĄ NEĮMANOMO.
Kai Bitsės tėtį pagrobia moteris su milžinišku žiurkėnosiu, jai su geriausiu draugu Košu ima vertis slaptas pasaulis, pilnas keistų, galingų žvėrių, vadinamų magikorais. Kiekvienas žvėris čia iškerimas iš jausmų energijos ir yra vis kitoks...
Naudodamiesi galinga žvėrių knyga „Magikalija“, draugai turi kuo greičiau išmokti patys iškerėti žvėris, kad, sekdami pėdsakais, vedančiais per visą pasaulį, suspėtų išgelbėti Bitsės tėtį. Laikas tiksi!
Įspūdinga fantastinė nuotykių serija, kurioje gausu magiškų būtybių, slaptų organizacijų ir įtampos kupino veiksmo. Nereali naujiena visiems „Fantastinių gyvūnų“ gerbėjams!
„Pabaisiškai smagus nuotykis“
Andy Sagar
„Magicalia. Stebuklų lenktynės“:
• Ugdo fantaziją ir skatina atkaklumą
• Ragina niekada nenuleisti rankų ir pasinerti į nuotykį siekiant tikslo
• Puikios iliustracijos žadina smalsumą ir norą skaityti toliau
• Patiks jauniesiems nuotykių ir magijos gerbėjams
Jennifer Bell gimė ir užaugo Londone, Jungtinėje Karalystėje, kur dirbo knygyno darbuotoja, kol nusprendė tapti vaikų rašytoja. Dabar ji atsidėjusi tik šiam darbui ir kuria nuotykių ir vaizduotės kupiną fantastiką vaikams.
Nuo 14 metų.
„Privalau surasti jį, nes jis rado mane, kai buvau prarasta.“
Malu tetrokšta vieno – dingti! Dingti iš namų, dingti iš Vokietijos, dingti iš savo pačios gyvenimo. Pasitaikius progai pagal moksleivių mainų programą vykti į Japoniją, ji nieko nelaukusi jau kraunasi lagaminus. Tokijas tiesiog pakeri Malu savo kitoniškumu – lygiai kaip ir paslaptingas naujas bendraklasis Kentaro. Mergina ne iš karto jį prisileidžia, bet Kentaro parodo jai savąjį Tokiją. Romantiškuose pasimatymuose neono šviesų persmelktame lietuje, beprotiškuose karaokės vakaruose su japonų mafija ir magiškomis akimirkomis ant miesto stogų jųdviejų jausmai vienas kitam stiprėja. Ir Malu aptinka tokią savo pusę, kurios viena niekad nebūtų suradusi. Kai Tokiją nusiaubia katastrofa, Malu deda visas pastangas, kad tik nuniokoto milijoninio metropolio chaose surastų savo didžiąją meilę...
Ypatingas, giliai jaudinantis romanas apie didžiosios meilės ir savęs paties paieškas.
YASMIN SHAKARAMI, vengrės ir iraniečio dukra, gimė 1991 m. Miunchene, Vokietijoje. Baigusi mokyklą apsigyveno Tokijuje, kur 2011 m. kovą tapo didžiojo Tohoku žemės drebėjimo liudininke. Baigusi magistro studijas persikėlė į Vankuverį Kanadoje. Šiandien vėl gyvena Miunchene, 2021 m. pelnė šio miesto literatūros stipendiją. „Tokijo lietus“ – debiutinis autorės romanas.
„Yasmin Shakarami pasakojimas įtraukiantis, išmoningas, įdomus ir kartu giliai sukrečiantis.“
Antje Babendererde, romanų „Nematoma mėnulio pusė“, „Lakotų mėnulis“, „Laumžirgių vasara“, „Sniego šokėjas“, „Indigo vasara“ autorė
„Yasmin Shakarami šiltai ir su subtiliu humoru vaizduoja jaunuolių meilę magiškame žėrinčiame Tokijuje, kuriame neįmanoma neįsimylėti. Puikus skaitinys!“
Ewald Arenz, knygos „Didžioji vasara“ (Der große Sommer) autorius
„Sakoma, kad už kiekvienos žmogžudystės slypi motyvas.<…> Deja, kartais tai tik iliuzija. Grynajam blogiui niekada nereikėjo ir nereikės jokio motyvo.“
Vidury nakties Roo mažųjų laivų uostą palieka guminė valtis. Joje sėdi vyras su kardu, prisegtu prie nugaros. Jo misiją lėmė išridentas kauliukas: vienas žmogus turi mirti.
Tiriant žmogžudystes dažnai laikomasi paprasto aiškinimo: motyvas, metodas, proga. Tačiau detektyvo Fabiano Risko laukia košmaras. Žudikas, užpuolantis iš niekur. Jokio akivaizdaus motyvo. Jokio nuoseklaus metodo. Aukos kankinamos, dusinamos, deginamos, išpjaustomos – kiekviena šiurpi žmogžudystė įvykdoma žiauriai tiksliai, tarsi pagal pragaro žaidimo taisykles.
Pajūrio miestelyje Helsingborge įsivyrauja baimė ir chaosas. Kol Fabianas Riskas medžioja žudiką, jo gyvenimas griūva: sūnus bėga nuo įstatymo, dukra sunkiai sužeista, kolega slepia itin tamsias paslaptis. Tačiau kelio atgal nebėra. Mirties žaidimas tęsiasi, ir jis privalo žaisti, kad laimėtų.
S. Ahnhemas tęsia seriją ta pačia kokybiška nata. Sparčiai besivystantis trileris, ypač išsiskiriantis ir tarptautiniame kontekste.
BTJ
Neperšaunamas siužetas ir nepaliaujamai kylanti įtampa.
Litteratursiden
Stefan Ahnhem (Stefanas Anhemas, gim. 1966) – vienas svarbiausių Skandinavijos šalių detektyvų kūrėjų. Intriguojantys, tarsi filmams kurti jo romanų siužetai persmelkti Šiaurės šalių prieblandos ir šiurpą keliančių akimirkų. „X būdų mirti“ - penktoji Fabiano Risko tyrimų serijos knyga, įtraukta į „Mofibo“ ir „Storytel“ apdovanojimų trumpuosius sąrašus. Anksčiau Lietuvoje išleistos dalys „Beveidės aukos“ („Baltos lankos“, 2018), „9 kapas“ („Baltos lankos“, 2019), „18 laipsnių šalčio“ („Baltos lankos“, 2021) ir „Motyvas X“ („Baltos lankos“, 2024) jau spėjo suburti ištikimų gerbėjų ratą.